Kelly Clarkson - Hello

Текст песни Hello

Yes I stumbled into the night
We're touching but I feel
Like you're still out of reach
But people hear a buzzing like we're dug on a lie
I'm feeling like I always see them,
But they can't see me

Said a man of feelings
Never get me anywhere
My heart concern is bleeding
Is there anybody, anybody?

Hello, hello
Is anybody listening?
Let go! It's everyone that's calling me
Oh oh, won't somebody show me
That I'm not alone, not alone

Yeah I'm coming through this desert of stone
These faces on the statues that I used to know
Wishing I was more
Than what my story is told
Or hoping that I'm dreaming in the day
And this isn't happening

Gotta keep it all together
Long and for a hand to hold
Keep clear on the shadows
Is there anybody, anybody?

Hello, hello
Is anybody listening?
Let go! It's everyone that's calling me
Oh oh, won't somebody show me
That I'm not alone, not alone

Holding on to the memories
Of when I, I didn't know
Ignorance isn't wise
But it beats being alone

Hello,
Is anybody listening?
Let go! It's everyone that's calling me
Oh oh, won't somebody show me
That I'm not alone, not alone

Hello,
Is anybody listening?
Let go! It's everyone that's calling me
Oh oh, won't somebody show me
That I'm not alone, not alone

Перевод песни Hello

Да, я застряла во тьме.
Мы касаемся друг друга, но я чувствую,
Что ты где-то далеко.
Но люди слышат жужжание, будто мы погрязли во лжи,
Я чувствую, будто всегда их вижу,
Но они не видят меня.

Если я рассказывала человеку о своих чувствах,
Это никогда ни к чему не приводило.
Моё сердце истекает кровью.
Есть тут кто-нибудь, кто-нибудь?

Эй, ау!
Кто-нибудь меня слышит?
"Отпусти!" – всегда слышу я в ответ.
О-о, ну хоть кто-нибудь даст мне знать,
Что я не одна, не одна?!

Да, я иду через эту каменную пустыню
Мимо этих лиц на статуях, которые я знала,
Желая быть чем-то большим, чем то,
О чём говорится в моей истории
Или надеясь, что я сплю наяву,
И ничего этого не происходит.

Я должна продолжать держаться
Как можно дольше и надеяться на поддержку,
Держаться в стороне от теней.
Есть тут кто-нибудь, кто-нибудь?

Эй, ау!
Кто-нибудь меня слышит?
"Отпусти!" – всегда слышу я в ответ.
О-о, ну хоть кто-нибудь даст мне знать,
Что я не одна, не одна?!

Держусь за воспоминания о том,
Когда я ещё этого не знала.
Невежество – это не очень-то умно,
Но тяжело быть одной.

Эй,
Кто-нибудь меня слышит?
"Отпусти!" – всегда слышу я в ответ.
О-о, ну хоть кто-нибудь даст мне знать,
Что я не одна, не одна?!

Эй,
Кто-нибудь меня слышит?
"Отпусти!" – всегда слышу я в ответ.
О-о, ну хоть кто-нибудь даст мне знать,
Что я не одна, не одна?!