Katy Perry - The Driveway

Текст песни The Driveway

Remember last summer
Under the shooting stars?
We made a wish were together forever,
And let nobody tear us apart.

And how fun was that ride down to Mexico?
We took a chance on those road side tacos,
And we got sick by the side of the road.

And the fall came
And we had that big pot lot party
And your little sixteen year old brother
Spilt wine all over my carpet
And I got mad, you thought it was funny
I stayed mad all winter
It's so sad
A thing like that
Becomes such a splinter

I tried it your way
But I got nothing to show
It's been the same, same
And the story's getting old
So, I guess the driveway
Is the end of the road
For us it's too, late
Let the credits start to roll

I'm almost twenty-three
And I'm barely hanging on
I can't keep crashing couches
And going to sleep at dawn
And when were you going
To take me somewhere that I can dress up
Where we can act grown up
Do you ever wanna clean up

We share a car you thought it was okay
You couldn't have cut it closer
I'm sick of it this is it
And now the party's over

I tried it your way
But I got nothing to show
It's been the same, same
And the story's getting old
So, I guess the driveway
Is the end of the road
For us it's too, late
Let the credits start to roll

Someday you'll make some girl happy
I know you'll get though
You'll know just what to say to do
Because I showed you

I tried it your way
But I got nothing to show
It's been the same, same
And the story's getting old
So, I guess the driveway
Is the end of the road
For us it's too, late
Let the credits start to roll

Let the credits start to roll
Oh, yea, yea, yea, yea, yea, yea, yeah
Oh, it's too late, it's too late, it's too late
I guess the driveway; will be the end of the road

Перевод песни The Driveway

Помнишь, прошлым летом,
Под падающими звёздами,
Мы загадали и желание
И никому не позволяли разлучить нас?

А какой весёлой была наша поездка в Мексику?
Мы рискнули и попробовали тако* в придорожном кафе,
А потом нас тошнило на обочине.

Пришла осень,
Мы устроили большую вечеринку,**
И твой младший 16-летний брат
Пролил вино на мой ковёр,
Я разозлилась, а тебе это показалось забавным.
Я злилась всю зиму.
Так грустно,
Что такой случай
Может и разлучить.

Я пробовала по-твоему,
Но мне нечего показать.
Всё идёт так же, так же,
И история становится устаревшей.
Так что, думаю, этот проезд -
Конец шоссе.
Для нас уже слишком поздно.
Позволь уважению взять своё место.

Мне почти 23,
И я еле-еле держусь.
Я не могу продолжать ломать диваны,
Засыпать на рассвете...
Когда же ты собираешься
Отвести меня туда, где нужно хорошо выглядеть,
Туда, где нужно вести себя как взрослые?
Ты вообще собираешься приводить себя в порядок?

Мы разделили машину, тебе это показалось нормальным,
Хуже ты уже не придумал бы.
Я устала от этого, всё кончено,
Вечеринка окончена.

Я пробовала по-твоему,
Но мне нечего показать.
Всё идёт так же, так же,
И история становится устаревшей.
Так что, думаю, этот проезд -
Конец шоссе.
Для нас уже слишком поздно.
Позволь уважению взять своё место.

Придёт день, и ты осчастливишь какую-нибудь девушку,
Я знаю, у тебя получится, не смотря на всё,
Ты поймёшь, что сказать и что сделать,
Потому что я показала тебе.

Я пробовала по-твоему,
Но мне нечего показать.
Всё идёт так же, так же,
И история становится устаревшей.
Так что, думаю, этот проезд -
Конец шоссе.
Для нас уже слишком поздно.
Позволь уважению взять своё место.

Позволь уважению взять своё место.
Оу-е-е-е-е-е-е,
Оу, слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно,
Так что, думаю, этот проезд будет концом шоссе.

*мексиканский пирожок из кукурузной лепёшки с начинкой из рубленого мяса, томатов, сыра, салатных листьев; подаётся с острым соусом; входит в меню многих ресторанов быстрого питания в США.

** Имеется ввиду складчина - сбор гостей, на который каждый участник приносит самостоятельно заранее приготовленные блюда и угощает ими всех других.