K.Maro - Not Your Time to Go
Текст песни Not Your Time to Go
My life could sound like a sad song
So let me take you back a little short story long
I was born in a crazy country but beautiful indeed
The middle east Miami, that special air that I breathe
A war zone yes, a hot zone yes,
Beyrouth Lebanon well known? No!
The spirit of a soldier, riches of a land
But too little to grab on for so many hands
So they fight and for a decade they fought again
I'm watching I'm a kid and god damn I can't understand
I see the heroes dying, I see the soldiers crying
I prayed for better days but god was lying so
That's my reality I guess, I'm eleven years old and no future to assess
Plus the fact that I'm a property of a war zone country
I've seen it all, they made a warrior out of me
Wake up kid it's not your time to go...
Wake up kid it's now the time to show
The whole world what you came for,
Go it's your payback
Still so young but living like no tomorrow
Like on a respirator, breathing on time you borrow,
Seeking for a little piece, a glimpse of sunshine
Gather the family and have some quality time,
And then January 1st 1991 war is over
Daddy had enough, let's move over,
Quickly we pack up, couple of dollars for back up
Grabbed my little sister, kiss goodbye it's a wrap up
A new life, for me a new beginning,
I knew from there on there's no fights I won't be winning
And of course i'll be your ultimate hustler I was trained for
Mentally be stronger beat the best and get paid for
The world is this kid is scared of nothing'
No matter what you showed me i've seen worse
The point is I wanna be a leader now
I was never scared to die, f**k you the world is mine
Wake up kid it's not your time to go...
Wake up kid it's now the time to show
The whole world what you came for,
Go it's your payback
Now I never look back I'm just happy I made it
Life owed me a favour I'm just happy she paid it
Came from the bottom of bottom straight to the top of the top
Now I'm enjoying every moment of it like if it was my last
Now I never look back I'm just happy I made it
Life owed me a favour I'm just happy she paid it
Came from the bottom of bottom straight to the top
Of the top let me sleep if I'm dreaming so they can't take me back
Перевод песни Not Your Time to Go
Моя жизнь могла бы прозвучать как грустная песня.
Давай вернемся немного назад. Это длинная история.
Я родился в сумасшедшей стране, но, несомненно, в прекрасном месте.
В восточной части Майами. Там даже воздух особенный.
Территория военных действий? Да! Горячая точка? Да!
Бейрут, Ливан, слышали? Нет!
Дух войны, изобилие земель.
Но слишком много рук посягает на это скудное богатство.
Они сражаются, и спустя декаду снова война.
Всё на моих глазах. Я совсем еще ребенок. И я, черт возьми, не мог понять этого.
На моих глазах погибали герои, плакали солдаты.
Я молил Бога о лучшем, но он меня не слышал.
Итак, вот какой была моя действительность. Мне одиннадцать лет. И никаких перспектив.
Плюс то, что я жил на территории военных действий.
Всё происходило на моих глазах. Это выработало во мне бойцовский дух.
Проснись, парень, не время сдаваться.
Проснись, парень, пришло время показать
Всему миру, для чего ты сюда пришел.
Вперед, настал твой час.
Я все еще очень молод. Но живу, будто последним днем.
Дышу будто через респиратор, одолженный на время.
Мне нужно найти кусочек мира под лучами солнца,
Где мы могли бы пригреться всей семьей.
И когда 1 января 1991 года война закончилась,
Отец решил: «хватит», пришло время уносить ноги.
Мы быстро собрали вещи. Пара долларов на первое время.
Хватаем мою маленькую сестрёнку. Поцелуй на прощанье. Вот и всё.
Новая жизнь, начало моего нового пути.
Я понял для себя тогда, что ни в одну войну я не проиграю.
И конечно, я буду сражаться до последнего, меня для этого натаскали.
Я стал сильнее и умнее, получил все самое лучшее, это моя расплата.
Так устроен мир, мне нечего бояться.
Не важно, что ты мне хочешь показать, я видал и похуже.
Суть в том, что сейчас я хочу править бал.
Я никогда не боялся умереть! Да пошли вы! Мир в моих руках.
Проснись, парень, не время сдаваться.
Проснись, парень, пришло время показать
Всему миру, для чего ты сюда пришел.
Вперед, настал твой час.
И теперь, когда я оглядываюсь назад, я счастлив, что пошел этот путь.
Судьба была передо мной в долгу, я счастлив, что она со мной расплатилась.
Я поднялся с самого дна до вершины вершин.
Сейчас я наслаждаюсь каждым моментом своей жизни, словно последним.
И теперь, когда я оглядываюсь назад, я счастлив, что пошел этот путь.
Судьба была передо мной в долгу, я счастлив, что она со мной расплатилась.
Я поднялся с самого дна до вершины вершин.
Не будите меня, если это сон. Обратной дороги нет.