Julio Iglesias - Nathalie

Текст песни Nathalie

Nathalie, en la distancia
Tu recuerdo vive en mi,
Yo que fuí tu amor del alma
Y a tu vida tanto dí

?Qué será de ti?
?dónde estás?
Que ya a mi atardecer
Ya no has vuelto más
?Quién te cuidará, vivirá por ti?
?Quién te esperará, Nathalie?

Nathalie, ayer mi calma
Hoy cansado de vivir,
De vivir sin la esperanza
De que vuelvas junto a mi

?Qué será de ti?
?dónde estás?
Que ya el amanecer
No oye tu cantar
?Qué será que a ti
No te importa ya
Que yo sufra así, Nathalie

?Quién te cuidará, vivirá por ti?
?Quién te esperará, Nathalie?
?Qué será que a ti
No te importa ya que yo sufra así,
Nathalie, Nathalie, Nathalie


Nathalie

Nathalie
en la distancia
tu recuerdo
vive en mi
yo que fuí
tu amor del alma
y a tu vida
tanto dí.

Qué será de ti?
dónde estás? que ya
a mi atardecer
ya no has vuelto más
Quién te cuidará?
vivirá por ti
Quién te esperará?,
Nathalie.

Nathalie
ayer mi calma
hoy cansado
de vivir,
de vivir
sin la esperanza
de que vuelvas
junto a mi.

Qué será de ti?
dónde estás? que ya
el amanecer
no oye tu cantar
Qué será que a ti?
no te importa ya
que yo sufra así,
Nathalie.

Quién te cuidará?
vivirá por ti
Quién te esperará?,
Nathalie.
Qué será que a ti?
no te importa ya
que yo sufra así,
Nathalie.

Перевод песни Nathalie

Натали, в разлуке
Память о тебе живет во мне,
Во мне, кого ты любила всей душой
И кто наполнил твою жизнь

Что будет с тобой?
Где ты сейчас?
Уже настал вечер,
А ты до сих пор не возвратилась,
Кто будет о тебе заботиться, жить ради тебя?
Кто будет ждать тебя, Натали?

Натали, вчера ты успокаивала меня
Сегодня я устал жить,
Жить без надежды
На твое возвращение ко мне

Что будет с тобой?
Где ты сейчас?
Уже утро,
А я не слышу твоей песни,
Что будет, ведь тебе
Уже неважно,
Как я страдаю, Натали

Кто будет о тебе заботиться, жить ради тебя?
Кто будет ждать тебя, Натали?
Что будет, ведь тебе
Уже неважно, как я страдаю,
Натали, Натали, Натали


Натали* (перевод Евгений Рыбаченко из Братска)

Натали...
и песня дальняя,
память, сердце,
оживи,
уведи,
мечта печальная,
к свету жизни
и любви,

что с тобой и где,
дни куда летят?
...вечер гасит день,
отгорел закат,
снова ночь темна,
и звезда вдали,
и душе нужна
Натали,

Натали,
в печали нежной
и болею,
и живу,
и живу,
но без надежды
сон увидеть
наяву,

что с тобой и где,
дни куда летят?
...вечер гасит день,
отгорел закат,
где любви рассвет,
для какой земли
наш далёкий свет,
Натали,

снова ночь темна,
и звезда вдали,
и душе нужна
Натали,
где любви рассвет,
для какой земли
наш далёкий свет,
Натали...


*Вольный перевод.