Johnny Hallyday - L'envie
Текст песни L'envie
Qu'on me donne l'obscurité puis la lumière
Qu'on me donne la faim la soif puis un festin
Qu'on m'enlève ce qui est vain et secondaire
Que je retrouve le prix de la vie... enfin!
Qu'on me donne la peine pour que j'aime dormir
Qu'on me donne le froid pour que j'aime la flamme
Pour que j'aime ma terre qu'on me donne l'exil
Et qu'on m'enferme un an pour rêver à... des femmes!
On m'a trop donné bien avant l'envie
J'ai oublié les rêves et les merci
Toutes ces choses qui avaient un prix
Qui font l'envie de vivre et le désir
Et le plaisir aussi.. qu'on me donne l'envie
L'envie d'avoir envie...
Qu'on allume ma vie!
Qu'on me donne la haine pour que j'aime l'amour
La solitude aussi pour que j'aime les gens
Pour que j'aime le silence qu'on me fasse des discours
Et toucher la misère pour respecter... l'argent!
Pour que j'aime être sain, vaincre la maladie
Qu'on me donne la nuit pour que j'aime le jour
Qu'on me donne le jour pour que j'aime la nuit
Pour que j'aime aujourd'hui oublier les... "toujours"!
On m'a trop donné bien avant l'envie
J'ai oublié les rêves et les merci
Toutes ces choses qui avaient un prix
Qui font l'envie de vivre et le désir
Et le plaisir aussi... qu'on me donne l'envie
L'envie d'avoir envie,
Qu'on... rallume ma vie!
Перевод песни L'envie
Пусть меня одарят мраком, а после – светом.
Пусть меня одарят голодом, жаждой, а после – пиршеством.
Пусть у меня отнимут то, что пустó и второстепенно.
Что я понял цену жизни...наконец!
Пусть одарят меня страданиями, чтобы я полюбил сон.
Пусть одарят меня голодом, чтобы я любил пламя
Чтобы я любил свою землю, пусть изгонят меня в ссылку.
И пусть заточат меня на год, чтобы я грезил о...женщинах!
Мне слишком много было дано до возникновения желания.
Я позабыл свои мечты и благодарности,
Все те вещи, что имели ценность,
Что составляют желание жить и хотеть.
А также удовольствие...что дает мне желание,
Жажду иметь желания...
Пусть озарится моя жизнь!
Пусть одарят меня ненавистью, чтобы я дорожил любовью.
Одиночеством, чтобы я любил людей.
Чтобы я любил тишину, пусть затеют со мной разговоры.
И пусть коснется меня нищета, чтобы я уважал...деньги!
Чтобы я довольствовался здоровьем, пусть я одолею болезнь.
Пусть одарят меня ночью, чтобы я полюбил день.
Пусть одарят меня днем, чтобы я полюбил ночь.
Чтобы я любил "сегодня", пусть я позабуду "всегда"!
Мне слишком много было дано до возникновения желания.
Я позабыл свои мечты и благодарности,
Все те вещи, что имели ценность,
Что составляют желание жить и хотеть.
А также удовольствие...что дает мне желание,
Жажду иметь желания...
Пусть...озарится моя жизнь!