John Forster - In the Closet

Текст песни In the Closet

I'm Private Billy Parker.
I love my Uncle Sam.
By the way, I'm also gay
And proud of who I am.
I mentioned all of this to the recruiter in my town
And being gay himself, he told me what was going down.

"It's OK to be gay
In the Army of today.
Just don't say that you're gay
Or do anything that's fay.
If they ask, "What's with you?"
Which they can't, but if they do,
Zip your lip. Don't say boo.
And you're safe. They can't pursue,

Though your silence, per se,
Now alerts them that you're gay
For the least P.D.A.
They can strip your stripes away..
They can bust you before you can say "equality"
Just for being what it's now OK to be."
So...

You'll have to serve your country in the closet.
You'll have to serve your country in the closet.
If you have the effrontery
To want to serve your country
You're going to have to serve it in the closet.

Senator Nunn was under the gun
So he launched a special probe,
Which found that gays upset your average normal homophobe.
"Can't be done," said Senator Nunn.
"Why not?" said Bill and Al.
"You put the fruits in combat boots
And there goes your morale!

What if they reupholster things?
What if they cook and sew?
What if they ask the straights for dates?
What if the straight guys go?

What if they change our social norms?
Or redesign their uniforms?
What if they get in scrapes and fights?
What if they want their civil rights?
Can't be done!" said Senator Nunn.
"You can't please everyone.

Freedom must be fought for
And that's the army's mission.
But if any gay would join in the fray,
They do it on one condition:

They'll have to fight for freedom in the closet.
They'll have to fight for freedom in the closet.
If you would serve your nation
With your orientation,
Hide the Japanese sarong,
Can't the Judy Garland song.
Freedom must be fought for in the closet.

In the Privacy Zone
We will leave you all alone.
We won't tap your phone
(Unless good cause is shown).
You'll be safe with your own
In this very special zone,
In the zone that's better known as The Closet."

So everybody back into the closet.
Everybody back into the closet.
And when you're on maneuvers
You'll peek through the louvers
At the straights who get to be
Exactly who they are, while we
Get to serve our country
And maybe catch a bullet
And possibly meet our maker in the closet.

Перевод песни In the Closet

Я рядовой Билли Паркер.
Я люблю Дядю Сэма.
И, кстати, я гей,
И горжусь тем кто я есть.
Я упомянул обо всём этом военкому своего города,
И он, сам будучи геем, объяснил что к чему:

"В армии наших дней,
Считается вполне нормальным быть геем.
Главное – не говори, что ты гей,
И не делай ничего голубого.
Если спросят: "Что с тобой такое?",
Хотя и не позволено, но если спросят –
Рот на замок. Ни звука –
И ты в безопасности, на тебя не станут давить.

Хотя твоё молчание, по сути,
Вызовет подозрения, что ты гей.
За малейшее P.D.A. *
С тебя могут содрать лычки.
Тебя могут разжаловать, прежде чем ты успеешь сказать "равноправие",
Только за то, что ты тот, кем в наши дни считается нормальным быть".
В общем...

Ты будешь служить своей стране в подполье.
Ты будешь служить своей стране в подполье.
Если ты имеешь наглость
Хотеть служить своей стране,
Тебе придётся служить ей в подполье.

Сенатор Нанн** был под прицелом общественности,
Поэтому он провёл особое исследование,
Которое выявило, что геи обостряют обычную стандартную гомофобию.
"Нельзя" - сказал сенатор Нанн.
"Почему?" - спросили Билл и Эл***.
"Гомосяков приводят к присяге –
Что тогда станет с моральным духом!?

А что если они всё переиначат?
А что если они станут готовить и шить?
А что если они станут приглашать натуралов на свидания?
А что если натуралы пойдут?

А что если они изменят наши социальные нормы?
Или перекроят форму?
А что если они попадут в передряги или полезут в драки?
А что если они потребуют свои гражданские права?
Нельзя!" - сказал сенатор Нанн, -
"Невозможно угодить всем.

За свободу нужно бороться,
И в этом задача армии.
И если какие-то геи вступят в её ряды,
Они сделают этот при одном условии:

Им придётся бороться за свободу в подполье.
Им придётся бороться за свободу в подполье.
Если хочешь служить своему народу,
С такой ориентацией,
То спрячь японский саронг,
Не пой песню Джуди Гарленд****.
За свободу нужно бороться в подполье.

В Частной Зоне
Мы оставим вас в покое.
Мы не станем прослушивать ваши телефоны.
(Если не появится достаточных оснований).
Вы будете в безопасности
В этой совершенно особой зоне,
В зоне, более известной как Подполье".

В общем, все возвращаемся в подполье.
Все возвращаемся в подполье.
Когда идут учения,
Вы будете украдкой наблюдать через жалюзи
За натуралами, которые имеют право быть именно такими,
Какие они есть, пока мы
Будем служить своей стране,
И возможно, примем пулю,
И вероятно, предстанем перед Творцом в подполье.


* P.D.A. - Physical Display of Affection – физическое проявление влечения.
** Сенатор Сэм Нанн известен как инициатор принципа "Не спрашивай, не говори", который допускал службу геев в армии США при условии, что они будут скрывать свою ориентацию. В свою очередь, армейским командующим запрещалось проводить расследования на этот счёт.
*** Билл Клинтон и Альберт Гор.
**** Джуди Гарленд известна как исполнительница песни Over The Rainbow, которая со временем стала гимном геев.