Joe Dassin - Chanson Triste
Текст песни Chanson Triste
Devant sa page blanche un musicien commence
Une valse triste, c'est pas toujours gai les artistes
Il chante pour lui-même les notes qui lui viennent
Comme un vent d'automne, c'est pas toujours gai la Pologne
Sa chanson, son chagrin l'a volée au piano
Et elle tourne sur ta stéréo
Dans la nuit quand tu as le coeur gros
Sa chanson, c'est l'adieu qu'il n'a pas su lui dire
Une musique pour se souvenir, se souvenir...
Le soleil se rallume, il a usé sa plume
Sur sa valse triste, ça dort pas souvent, les artistes
Qu'importe qui tu aimes, les adieux sont les mêmes
Et le vent d'automne va bien plus loin que la Pologne
Sa chanson, il l'a faite sans savoir comment
C'est peut-être son coeur qu'on entend
Quand un autre la chante en passant
Sa chanson, c'est l'adieu qu'il n'a pas su lui dire
Une musique pour se souvenir, se souvenir...
Devant sa page blanche un musicien commence
Une valse triste, c'est pas toujours gai les artistes
Il chante pour lui-même les notes qui lui viennent
Comme un vent d'automne, c'est pas toujours gai la Pologne
Перевод песни Chanson Triste
Пред чистым листом музыкант начинает
Играть печальный вальс – артисты не всегда веселы.
Он поет для себя ноты, что приходят ему на ум,
Словно осенний веер – Польша не всегда пышет весельем.
Песня его унесла его печаль в звуки фортепиано,
И она доносится из твоего магнитофона
В ночи, когда на сердце у тебя тяжело.
Песня его – прощание, что он так и не сумел сказать ей...
Это музыка для воспитаний, воспоминаний...
Солнце вновь разгорается, а он истратил свое перо
На печальный вальс – артисты не часто урывают сон.
Неважно, кого ты любишь, прощания одинаковы...
И осенний ветер удаляется гораздо дальше, чем Польша.
Песню свою он создал, не зная как.
Возможно, это биение его сердца,
Когда нечто, проходя мимо, напевает ее...
Песня его – прощание, что он так и не сумел сказать ей...
Это музыка для воспитаний, воспоминаний...
Пред чистым листом музыкант начинает
Играть печальный вальс – артисты не всегда веселы.
Он поет для себя ноты, что приходят ему на ум,
Словно осенний веер – Польша не всегда пышет весельем.