Joane Labelle - Dis- Moi Où

Текст песни Dis- Moi Où

On m'a dit là-bas tu vois
Y'a le soleil à l'horizon
Et des fleurs sur le balcon des maisons

On m'a dit si tu vas là
Tu perdras bien la raison
Tu verras qu'ici l'hiver est trop long
Bien trop long

J'ai quitté un beau matin
Mon pays et mes amis
Personne ne savait pourquoi ni pour qui

Je rêvais de lendemain
Aux couleurs de mes envies
Où les jours sembleraient plus courts que les nuits
Que les nuits

Oh dis-moi où?
Est ce mystère
Ce coin de vie sans soucis
Mais dis-moi où?
Ce bout de terre
Ce paradis sans ennui
Sans ennui

Je croyais qu'au bout du monde
J'aurais pu tout recommencer
Poser un voile sur les images de mon passé

Mais j'ai compris au bout du compte
Que tout n'était qu'une illusion
Que rien ne valait le parfum de ma maison
De ma maison

Oh dis-moi où?
Est ce mystère
Ce coin de vie sans soucis
Mais dis-moi où?
Ce bout de terre
Ce paradis sans ennui
Sans ennui

Mais dis-moi où?
Est ce mystère
Ce coin de vie sans soucis
Mais dis-moi où?
Ce bout de terre
Ce paradis sans ennui
Mais dis-moi où?
Est ce mystère
Ce coin de vie sans soucis
Mais dis-moi où?
Ce bout de terre
Ce paradis sans ennui


Mais dis-moi où?

Перевод песни Dis- Moi Où

Сказали мне, там, ты видишь,
Солнце заходит за горизонт
И цветы цветут на балконах домов.

Сказали мне, если ты пойдешь туда,
Ты точно потеряешь разум,
Ты увидишь, что здесь зима слишком длинна,
Слишком длинна.

Прекрасным утром я покинула
Свою страну и своих друзей.
Никто не знал почему, ни ради кого.

Я мечтала о завтрашнем дне
В красках своих желаний,
Где дни казались бы короче ночей,
Ночей.

О, скажи мне, где
Эта тайна,
Это уголок беззаботной жизни?
Скажи же мне, где
Этот край земли,
Этот безвражеский рай,
Безвражеский.

Я думала, что на краю земли
Я смогу все начать сначала,
Накрыть пеленой образы своего прошлого.

Но я поняла в итоге,
Что все было лишь иллюзией,
Что ничего не стоило домашнего уюта*,
Домашнего уюта.

О, скажи мне, где
Эта тайна,
Это уголок беззаботной жизни?
Скажи же мне, где
Этот край земли,
Этот безвражеский рай,
Безвражеский.

О, скажи мне, где
Эта тайна,
Это уголок беззаботной жизни?
Скажи же мне, где
Этот край земли,
Этот безвражеский рай,
Скажи же мне, где
Эта тайна,
Это уголок беззаботной жизни?
Скажи же мне, где
Этот край земли,
Этот безвражеский рай.

Где,
Скажи мне, где?...


* досл. запаха дома