Janis Joplin - Magic of Love
Текст песни Magic of Love
Ooh! Hey, hey, now!
Alright,
You went away, had your chance to say
"I love you and I need you baby"
Yeah, but even if
Honey, I told you daddy now
You wouldn't believe me anyway, no, no, no.
Maybe you will now,
I've changed a lot somehow,
Let me do what I say.
Come back and believe my love,
Please! Now, come back and believe my love,
Come back, and believe the magic of love.
Oh, I want the light without the darkness
I want the sky without the sun, yeah!
When do the stars and the moon reach out ?
When they see me alone without my loved one, yeah!
Oh, now baby, don't you hear me,
Won't-t-t-t-t-t-t you hear me I gotta, gotta, gotta, gotta, gotta tell you,
Oh baby, baby, baby, baby, baby,
Honey, I just gotta tell you now,
Honey, I wanna tell you that I want you to dig it!
Now if you believe in magic,
Don't be afraid, afraid to use it, baby,
No, no, no, no, no, no, come on home
Dressed in the mystic silk
Or wearing rich rags and waste
Darling, please!
Come on back to me
I know we can be
Part of a magic race.
Come back, and believe my love
Come back, please believe my love
Come back and believe the magic of love.
Hey! Now come back, babe, and believe my love
Come back, please believe my love
Come back and believe the magic of love.
Перевод песни Magic of Love
О-о! Эй, эй, - поехали!
Отлично, -
Ты ушел. А ведь мог бы сказать:
"Я люблю тебя, малышка, ты нужна мне".
Да... Но,
Милый, ты уже знаешь,
Ты ведь все равно не поверил бы мне, что б я ни сказала!
...Но, может быть, теперь -
Теперь, когда я так изменилась, -
Ты позволишь мне сделать то, о чем я говорю?..
Вернись же, вернись - и поверь в мою любовь.
Прошу! - Вернись же и поверь мне, любовь моя.
Вернись, - и поверь в волшебство любви.
О, я хочу света - без тьмы,
Неба - без солнца... да, да!
И звезды, и луна спускаются с небес,
Увидев меня - брошенную всеми, покинутую своим возлюбленным.
О, малыш, - слышишь ли ты меня?
П-п-пожалуйста, выслушай меня - я скажу, скажу, скажу тебе,
О, детка, детка, детка,
О, милый, я скажу тебе только:
Я хочу, чтобы ты понял это...
И, если ты поверишь в волшебство любви -
Не стесняйся, не стесняйся, используй его;
(Не, не, не, не...) вернись домой,
Облаченный ли в таинственные шелка,
Одетый в ли дорогие тряпки - все равно.
Прошу тебя, милый!
Вернись же ко мне, -
Мы с тобой станем
Участниками волшебной гонки...
Вернись же, вернись - и поверь в мою любовь.
Прошу! - Вернись же и поверь мне, любовь моя.
Вернись, - и поверь в волшебство любви.
Вернись же, вернись - и поверь в мою любовь.
Прошу! - Вернись же и поверь мне, любовь моя.
Вернись, - и поверь в волшебство любви.