James Morrison - Please, Don't Stop the Rain
Текст песни Please, Don't Stop the Rain
I don't know where I crossed the line
Was it something that I said
Or didn't say this time?
And I don't know if it's me or you
I can see the skies are changing
No longer shades of blue
I don't know which way it's gonna go
And if it's going to be a rainy day
There's nothing we can do to make it change
We can pray for sunny weather
But that won't stop the rain
You're feeling like you've got no place to run
I can be your shelter til it's done
We can make this last forever
So please don't stop the rain
Let it fall, let it fall, let it fall
Please don't stop the rain
Let it fall, let it fall, let it fall
Please don't stop the rain
I thought that time was on our side
I've put in far too many years
To let this pass us by
You see life is crazy thing
There'll be good times
And there'll be bad times
And everything in between
And I don't know which ways it's gonna go
And if it's going to be a rainy day
There's nothing we can do to make it change
We can pray for sunny weather
But that won't stop the rain
You're feeling like you've got no place to run
I can be your shelter til it's done
We can make this last forever
So please don't stop the rain
Let it fall, let it fall, let it fall
Please don't stop the rain
Let it fall, let it fall, let it fall
Please don't stop the rain
Oh we're a little closer now
In finding what life's all about
Yeah I know you just can't stand it
When things don't go your way
But we've got no control over what happens anyway
And if it's going to be a rainy day
There's nothing we can do to make it change
We can pray for sunny weather
But that won't stop the rain
Feeling like you've got no place to run
I can be your shelter til it's done
We can make this last forever
So please don't stop the rain
Let it fall, let it fall, let it fall
Please don't stop the rain
Let it fall, let it fall, let it fall
Please don't stop the rain
Let it fall, let it fall, let it fall
Can't stop it, you can't stop it
Let it fall
Please don't stop the rain
Перевод песни Please, Don't Stop the Rain
Я не знаю, где я пересек черту.
Это из-за того, что я сказал
Или не сказал в этот раз?
И я не знаю, ты или я тому виной.
Вижу, что небо меняет свой цвет,
На нем больше нет ни оттенка голубого.
И я не знаю, что должно произойти.
Если будет дождливый день,
Мы не сможем ничего сделать, чтобы это изменить.
Мы можем молиться о солнце,
Но это не остановит дождь.
Ты думаешь, что нет места, куда ты могла бы убежать.
Я могу стать для тебя убежищем, пока это не кончится.
Мы можем сделать так, чтобы это продолжалось вечно...
Поэтому, пожалуйста, не прекращай дождь.
Пусть льет, пусть льет, пусть льет,
Пожалуйста, не прекращай дождь.
Пусть льет, пусть льет, пусть льет,
Пожалуйста, не прекращай дождь.
Я думал, что время на нашей стороне.
Я слишком много сделал за эти годы,
Чтобы позволить этому исчезнуть.
Знаешь, жизнь порой бывает сумасшедшей,
Но будут хорошие времена,
Будет и тяжелое время,
И будет всё, что между ними.
И я не знаю, что должно произойти.
Если будет дождливый день,
Мы не сможем ничего сделать, чтобы это изменить.
Мы можем молиться о солнце,
Но это не остановит дождь.
Ты думаешь, что нет места, куда ты могла бы убежать.
Я могу стать для тебя убежищем, пока это не кончится.
Мы можем сделать так, чтобы это продолжалось вечно...
Поэтому, пожалуйста, не прекращай дождь.
Пусть льет, пусть льет, пусть льет,
Пожалуйста, не прекращай дождь.
Пусть льет, пусть льет, пусть льет,
Пожалуйста, не прекращай дождь.
О, сейчас мы немного приблизились к тому,
Чтобы понять, в чем смысл жизни.
Да, я знаю, ты не выносишь,
Когда что-то идет не так, как ты хочешь.
Но мы не можем управлять тем, что происходит.
Если будет дождливый день,
Мы не сможем ничего сделать, чтобы это изменить.
Мы можем молиться о солнце,
Но это не остановит дождь.
Ты думаешь, что нет места, куда ты могла бы убежать.
Я могу стать для тебя убежищем, пока это не кончится.
Мы можем сделать так, чтобы это продолжалось вечно...
Поэтому, пожалуйста, не прекращай дождь.
Пусть льет, пусть льет, пусть льет,
Пожалуйста, не прекращай дождь.
Пусть льет, пусть льет, пусть льет
Пожалуйста, не прекращай дождь.
Пусть льет, пусть льет, пусть льет.
Его нельзя остановить, ты не сможешь остановить его.
Пусть льет.
Пожалуйста, не прекращай дождь.