Indochine - Les Portes Du Soir
Текст песни Les Portes Du Soir
Est-ce que tu connais nos tristes pouvoirs 
Et toutes les fleurs qu'on trouve 
Dans le noir, dans le fond 
Est-ce que tu connais les portes du soir 
Qui font pleurer l‘intérieur des filles 
Les jambes écartées 
Les yeux qui brillent
Je veux qu'on s'associe 
Et que tu meures dans mon lit 
(2x)
Car je n'ai pas peur 
Je ne vais pas tomber 
Car j'ai dormi là 
Comme d'autres meurent 
Ma confession là  
Sera la tienne 
Que tu te penches 
La tête vers moi 
Il faut que tu reviennes 
Est-ce que tu voudrais 
Me confesser la vie?
Alors il faudrait que tu te recueilles 
Comme un ami, une amie 
Je veux qu'on s'associe 
Et que tu meures dans mon lit 
Car j'ai dormi là  
Comme ‘autres meurent 
Ma confession oui 
Sera la tienne 
Et je t'aspire, là  
Non je n'ai pas peur 
On ne tombera jamais 
Aussi bas comme le monde 
Il faut que tu reviennes 
Et que tu glisses et que tu rêves 
Que tu partes 
Je serai là
Meme si tu saignes 
Il faut que tu reviennes 
Et que tu glisses et que tu rêves 
Que tu partes 
Je serai là
Meme si tu saignes
Il faut que tu reviennes
Il ferait que tu revienne là...
Il ferait que tu revienne...
Перевод песни Les Portes Du Soir
Знакома ли ты с нашими жалкими возможностями?
И с цветами, что можно найти
В ночи, в ее глубине?
Знакомы ли тебе вечерние врата?
Что вызвало слезы у девушек?
Раздвинутые ноги...
Горящие глаза...
Я хочу, чтобы мы объединились, 
И чтобы ты умерла в моей кровати.
(2 раза)
Так как мне не страшно,
Я не упаду.
Ведь я покоился там,
Как и остальные умирающие.
Там, мое признание
Станет твоим.
Я хочу, чтобы ты пригнула
Свою голову к моей.
Нужно, чтобы ты вернулась
Не хочешь ли ты,
Мне покаяться в грехах своей жизни?
Что ж, тебе нужно бы собраться с мыслями,
Как другу, подруге... 
Я хочу, чтобы мы объединились,
И чтобы ты умерла в моей кровати.
Ведь я покоился там,
Как и остальные умирающие.
Там, мое признание, да,
Станет твоим. 
Там я дышу тобой.
Нет, мне не страшно,
Я никогда не опущусь
Так низко, как пал мир.
Нужно, чтобы ты возвратилась,
И чтобы ты менялась, и чтобы мечтала.
Отправляйся,
Я буду там.
Даже если ты истекаешь кровью,
Нужно, чтобы ты вернулась.
И чтобы ты менялась, и чтобы мечтала.
Отправляйся,
Я буду там.
Даже если ты истекаешь кровью,
Нужно, чтобы ты вернулась.
Нужно будет, чтобы ты вернулась туда...
Нужно будет, чтобы ты вернулась...