Hugh Laurie - You Don't Know My Mind
Текст песни You Don't Know My Mind
Walking down the levee with my head down low
Looking for my mama but she ain't here no more
Baby you don't know, you don't know my mind
When you see me laughing, I'm laughing just to keep from crying
She won't cook my dinner, won't wash my clothes
Won't do nothing but walk the road
Baby you don't know, you don't know my mind
When you see me laughing, I'm laughing just to keep from crying
My breakfast on the table and my coffee's getting cold
And mama's in the kitchen getting a sweet papa talk
Baby you don't know, you don't know my mind
When you see me laughing, I'm laughing just to keep from crying
Sometimes I think my baby's too good to die
Sometimes I think she should be buried alive
Baby you don't know, you don't know my mind
When you see me laughing, I'm laughing just to keep from crying
I wish I had a nickel, I wish I had a dime
I wish I hadn't give myself a fabulous time
Baby you don't know, you don't know my mind
When you see me laughing, I'm laughing just to keep from crying
Look at you mama, see what you got it done
You got my money now you broke and run
Baby you don't know, you don't know my mind
When you see me laughing, I'm laughing just to keep from crying
You made me get mad and you made me get sad
Going tougher than you have ever had
Baby you don't know, you don't know my mind
When you see me laughing, I'm laughing just to keep from crying.
Перевод песни Ты меня не понимаешь
Гуляю по набережной, голову низко повесил,
Ищу свою малышку, но больше нет ее рядом.
Детка, ты меня не понимаешь, души моей не знаешь.
Когда ты видишь, что я смеюсь, знай: я потому смеюсь, чтобы рыдания сдержать.
Она не хотела ни готовить мой обед, ни одежу мою стирать,
Ничего не желала делать – дай только по дорогам погулять.
Детка, ты меня не понимаешь, души моей совсем не знаешь.
Когда ты видишь, что я смеюсь, знай: я потому смеюсь, чтобы рыдания сдержать.
Завтрак мой на столе стоит и кофе остывает,
Мать на кухне о чем-то с отцом говорит.
Детка, ты меня не понимаешь, совсем души моей не знаешь.
Когда ты видишь, что я смеюсь, знай: я смеюсь, чтобы рыдания сдержать.
Порой я думаю, что крошка моя слишком хороша, чтоб умирать.
А иногда уверяюсь, что заживо надо бы её закопать…
Детка, ты меня не понимаешь, души моей совсем не знаешь.
Когда ты видишь, что я смеюсь, знай: я потому смеюсь, чтобы рыдания сдержать.
Хотел бы я иметь пять центов, и десять.
Хотел бы я вернуться в прекрасные времена.
Детка, ты меня не понимаешь, души моей не знаешь.
Когда ты видишь, что я смеюсь, знай: я потому смеюсь, чтобы рыдания сдержать.
Посмотри, милая, что ты натворила:
Ты заполучила мои деньги, разорила меня и сбежала…
Детка, ты меня не понимаешь, души моей не знаешь.
Когда ты видишь, что я смеюсь, знай: я потому смеюсь, чтобы рыдания сдержать.
Ты рассердила меня и расстроила.
Ситуация накаляется, с таким ты еще не сталкивалась.
Детка, ты меня не понимаешь, души моей не знаешь.
Когда ты видишь, что я смеюсь, знай: я потому смеюсь, чтобы рыдания сдержать.