Hoobastank - Sick Of Hanging On
Текст песни Sick Of Hanging On
First you tell me it's over
Then you try to get me to stay
I'm so confused, what am I gonna do?
You pull me in so you can push me away?
The minute you tell me you need me
But it's right before you walk out the door
You're hot then you're cold and the game's getting old
Who am I supposed to be anymore?
I can't wait forever to know if we're together
I'm sick of hanging on
Anything sounds better than waiting on you forever
I'm sick of hanging on, sick of hanging on
Choose 'cause you can't have it both ways
Choose so I know what to do
'Cause I can't believe that's how you're going to be
You've had your cake and now you're eating it too
I can't wait forever to know if we're together
I'm sick of hanging on
Anything sounds better than waiting on you forever
I'm sick of hanging on, sick of hanging on
You need to make up your mind
I need to know where I stand
This is your only chance
I'm sick of hanging on
I'm sick of hanging on
Let me go or I'll let go
I can't wait forever to know if we're together
I'm sick of hanging on
Anything sounds better than waiting on you forever
I'm sick of hanging on, sick of hanging on
Sick of hanging on, I'm sick of hanging on
Перевод песни Устал ждать
Сначала ты говоришь мне, что всё кончено
Затем ты пытаешься заставить меня остаться
Я сбит с толку, что же мне делать?
Так же как и впустить меня, ты можешь оттолкнуть меня?
Минуту ты говоришь мне, что нуждаешься во мне
Но это так лишь до того как ты выйдешь из двери
Тебе горячо, затем тебе холодно и эта игра так стара
Что я должен думать?
Я не могу ждать вечно, чтобы узнать будем ли мы вместе
Я устал ждать
Всё, кажется, звучит лучше, чем ждать тебя вечно
Я устал ждать, устал ждать
Выбирай, ведь ты не можешь выбрать оба пути
Выбирай, я знаю, что сделать
Ведь, я не могу поверить, что ты выберешь нас
Если бы у тебя было два пирога, ты съела бы их оба
Я не могу ждать вечно, чтобы узнать будем ли мы вместе
Я устал ждать
Всё, кажется, звучит лучше, чем ждать тебя вечно
Я устал ждать, устал ждать
Ты должна решить
Я должен знать, где мне быть
Это - твой единственный шанс
Я устал ждать
Я устал ждать
Позволь мне уйти или я уйду сам
Я не могу ждать вечно, чтобы узнать будем ли мы вместе
Я устал ждать
Всё, кажется, звучит лучше, чем ждать тебя вечно
Я устал ждать, устал ждать
Устал ждать, я устал ждать
"Let me go or I'll let go" - ошибка, там поётся: "Let me know or I'll let go".
То есть "дай мне знать или я уйду" - если дословно.
А чтобы так же звучало, можно попробовать:
"Либо ты дашь мне знать, либо я уйду сам." - я бы предложил этот вариант, скорее всего это самый оптимальный,
Учитывая то, что там "ты" и "я" противопоставляются через let, точно так же как "либо.. либо", хотя самого этого составного союза там нет.
Ну и добавлю ещё, что sick of hanging on - устал быть в подвешенном состоянии, но поскольку это фиг знает как воткуть в перевод, чтобы тот попадал в ритм последнего, а смысл особо не меняется, кидаю просто как справку, просто потому что долго ломал голову: "а чё это за оборотец?"