Herbert Leonard - Pour Le Plaisir
Текст песни Pour Le Plaisir
Sans en attendre rien
Mais pour le plaisir
Regarder une fille dans la rue et se dire
Qu'elle est belle
Sans même aller plus loin
Mais pour le plaisir
En passant simplement lui sourire
Pour le plaisir
Prendre le temps de temps en temps
De refaire d'un homme un enfant
Et s'éblouir
Pour le plaisir
S'offrir ce qui n'a pas de prix
Un peu de rêve à notre vie
Et faire plaisir
Pour le plaisir
Ne plus courber le dos
Même pour réussir
Préférer être bien dans sa peau que sourire
Sur commande
Avoir pendant des mois
Trimé comme un fou
Et un soir tout claquer d'un seul coup oui
Pour le plaisir ne plus courir ne plus compter
Prendre la vie du bon côté
Sans réfléchir
Pour le plaisir
Pour le plaisir
On peut aussi tout foutre en l'air
Faire souffrir comme on a souffert
Et revenir
Pour le plaisir
Oublier qu'on a dit un jour
Ça sert à rien les mots d'amour
Et te les dire
Pour le plaisir
Перевод песни Pour Le Plaisir
Не ожидая ничего,
Только ради удовольствия,
Посмотреть на девушку на улице и сказать самому себе,
Что она так красива.
Не продолжать дальше свой путь,
А ради удовольствия,
А просто, проходя мимо, улыбнуться ей.
Ради удовольствия
Никуда не спешить порой,
Превратиться из мужчины в ребенка
И поддаваться соблазну.
Ради удовольствия
Сделать себе бесценный подарок,
Привнести немного мечты в нашу жизнь
И дарить радость
Ради удовольствия.
Не унижаться больше
Ради того, чтобы добиться успеха;
Предпочесть оставаться самим собой*, чем улыбаться
По приказу;
В течение нескольких месяцев
Вкалывать как каторжник,
И в один прекрасный вечер одним разом прекратить это все, да!
Ради удовольствия не бежать больше, не считать;
Брать от жизни только хорошее,
Не задумываясь,
Ради удовольствия.
Ради удовольствия
Можно также все развеять в воздухе;
Заставить страдать так, как уже страдали,
И возвратиться.
Ради удовольствия
Забыть, что однажды было сказано.
Слова любви – пустое...
Сказать тебе их...
Ради удовольствия...
* досл. в своей коже