Helene Rolles - La Guitare Et La Rose
Текст песни La Guitare Et La Rose
Sur sa guitare il avait gravé une rose
Dans le bois noir petite fleur à peine éclose
Comme un espoir en souvenir de quelque chose
Une vieille histoire dont on ne savait pas grand-chose
Sur sa guitare il avait gravé une étoile
Dans le bois noir encadrée de deux initiales
Quand on lui demandait ce que ça voulait dire
Il ne nous répondait que par un grand sourire
Personne ne savait
D'où il venait vraiment
Et quand il nous chantait
Ses chansons doucement
On avait tous envie
De l'avoir pour ami
Quand on le lui disait
Il souriait
Sur sa guitare il avait gravé une rose
Dans le bois noir petite fleur à peine éclose
Comme un espoir en souvenir de quelque chose
Une vieille histoire dont on ne savait pas grand-chose
Un jour il est parti
Sans dire où il allait
Il a reprit sa route
C'était forcé sans doute
Et quand je, pense à lui
Souvent j'ai de la peine
De n'avoir pas osé lui dire je t'aime
Sur sa guitare il avait gravé une rose
Dans le bois noir petite fleur à peine éclose
Comme un espoir en souvenir de quelque chose
Une vieille histoire dont on ne savait pas grand-chose
Sur ma guitare moi j'ai fait gravé une rose
Dans le bois noir petite fleur à peine éclose
Comme un espoir en souvenir de quelque chose
Une vieille histoire qui ne veut plus dire grand-chose
Sur ma guitare moi j'ai fait gravé une étoile
Dans le bois noir encadrée de ses deux initiales
Si vous me demandez ce que cela veut dire
Je ne vous répondrais que par un grand sourire
Перевод песни La Guitare Et La Rose
На своей гитаре он вырезал розу.
На черном дереве* едва расцвел маленький цветок,
Словно надежда в память о чем-либо.
Старая история, о которой мы толком и не знали.
На своей гитаре он вырезал звезду,
На черном дереве, обрамленную двумя инициалами.
Когда его спрашивали, что он этим хотел сказать,
Он нам отвечал только лишь широкой улыбкой.
Никто не знал,
Откуда он в действительности прибыл.
А когда он нежно пел
Свои песни,
У всех нас возникало желание,
Чтобы он стал нам другом.
Когда ему это говорили,
Он улыбался.
На своей гитаре он вырезал розу.
На черном дереве едва расцвел маленький цветок,
Словно надежда в память о чем-либо.
Старая история, о которой мы толком и не знали.
Однажды он уехал,
Не сказав куда.
Он продолжил свой путь.
Без сомнения, он был вынужден это сделать.
И когда я думаю о нем,
Часто, мне причиняет боль то,
Что я не осмелилась сказать ему "я тебя люблю".
На своей гитаре он вырезал розу.
На черном дереве едва расцвел маленький цветок,
Словно надежда в память о чем-либо.
Старая история, о которой мы толком и не знали.
На своей гитаре он вырезал розу.
На черном дереве едва расцвел маленький цветок,
Словно надежда в память о чем-либо.
Старая история, о которой мы толком и не знали.
На своей гитаре он вырезал звезду,
На черном дереве, обрамленную двумя инициалами.
Когда его спрашивали, что он этим хотел сказать,
Он нам отвечал только лишь широкой улыбкой.
* имеется в виду корпус гитары