Heather Dale - Mordred's Lullaby
Текст песни Mordred's Lullaby
Hush, child, the darkness will rise from the deep,
And carry you down into sleep
Child, the darkness will rise from the deep,
And carry you down into sleep.
Guileless son, I'll shape your belief
And you'll always know that your father's a thief
And you won't understand the cause of your grief
But you'll always follow the voices beneath.
Loyalty, loyalty, loyalty, loyalty
Loyalty, loyalty, loyalty only to me.
Guileless son, your spirit will hate her
The flower who married my brother, the traitor
And you will expose his puppet behavior
For you are the proof of how he betrayed her.
Loyalty, loyalty, loyalty, loyalty
Loyalty, loyalty, loyalty only to me.
Hush, child, the darkness will rise from the deep
And carry you down into sleep
Child, the darkness will rise from the deep,
And carry you down into sleep.
Loyalty, loyalty, loyalty, loyalty
Loyalty, loyalty, loyalty only to me.
Guileless son, each day you'll grow older
Each moment I'm watching my vengeance unfold
The child of my body, the flesh of my soul
Will die in returning the birthright he stole.
Loyalty, loyalty, loyalty, loyalty
Loyalty, loyalty, loyalty only to me.
Hush, child, the darkness will rise from the deep
And carry you down into sleep
Child, the darkness will rise from the deep,
And carry you down into sleep.
Loyalty, loyalty, loyalty, loyalty
Loyalty, loyalty, loyalty only to me.
Перевод песни Mordred's Lullaby
Тише, дитя, тьма поднимется из глубин
И унесет тебя в страну снов.
Дитя, тьма поднимется из глубин
И унесет тебя в страну снов.
Мой доверчивый сын, я определю то, во что ты будешь верить.
И ты никогда не забудешь, что твой отец - вор.
И хотя ты никогда не поймешь причин своего горя,
Ты всегда будешь прислушиваться к голосам в своем сознании.
Преданность, преданность, преданность, преданность.
Ты будешь предан, предан, предан, предан только мне.
Мой доверчивый сын, ты будешь ненавидеть ее всем сердцем.
Ее, прекрасную, как цветок, ставшую супругой моего брата-предателя.
И ты покажешь, что он - не более, чем марионетка,
Ибо ты - доказательство того, что он предал ее.
Преданность, преданность, преданность, преданность.
Ты будешь предан, предан, предан, предан только мне.
Тише, дитя, тьма поднимется из глубин
И унесет тебя в страну снов.
Дитя, тьма поднимется из глубин
И унесет тебя в страну снов.
Преданность, преданность, преданность, преданность.
Ты будешь предан, предан, предан, предан только мне.
Мой доверчивый сын, с каждым днем ты становишься старше,
И я вижу, что месть моя скоро свершится.
Плоть от плоти моей, дух от духа моего,
Ты погибнешь, возвращая право первородства, украденное им.
Преданность, преданность, преданность, преданность.
Ты будешь предан, предан, предан, предан только мне.
Тише, дитя, тьма поднимется из глубин
И унесет тебя в страну снов.
Дитя, тьма поднимется из глубин
И унесет тебя в страну снов.
Преданность, преданность, преданность, преданность.
Ты будешь предан, предан, предан, предан только мне.