Franz Ferdinand - The Lobster Quadrille*

Текст песни The Lobster Quadrille*

"Will you walk a little faster?"
Said a whiting to a snail,
"There's a porpoise close behind us,
And he's treading on my tail.
See how eagerly the lobsters
And the turtles all advance!
They are waiting on the shingle -
Will you come and join the dance?

Will you, won't you, will you,
Won't you, will you join the dance?
Will you, won't you, will you,
Won't you, won't you join the dance?"

"You can really have notion
How delightful it will be
When they take us up and throw us,
With the lobsters, out to sea!"
But the snail replied, "Too far, too far!"
And gave a look askance -
Said he thanked the whiting kindly,
But he would not join the dance.

Would not, could not, would not,
Could not, would not join the dance.
Would not, could not, would not,
Could not, could not join the dance.

"What matters it how far we go?"
His scaly friend replied,
"There is another shore, you know,
Upon the other side.
The further off from England
The nearer is to France -
Then turn not pale, beloved snail,
But come and join the dance."

"Will you, won't you, will you,
Won't you, will you join the dance?
Will you, won't you, will you,
Won't you, won't you join the dance?"



* - OST Alice In Wonderland (саундтрек к фильму "Алиса в Стране чудес")

Перевод песни The Lobster Quadrille*

"Не могла бы ты идти чуть быстрее?"
Говорил мерланг* улитке,
"За нами идет морская свинка
И всё время наступает мне на хвост.
Посмотри-ка, как энергично омары
И черепахи плывут вперёд!
Они ждут, сидя на гальке —
Быть может ты прийдешь и присоединишься к танцу?

Присоединишься или нет, присоединишься
Или нет, присоединишься ли ты к танцу?
Присоединишься или нет, присоединишься
Или нет, разве ты не присоединишься к танцу?"

"На самом деле, ты только представь,
Как восхитительно всё будет,
Когда нас подхватят и бросят
Вместе с омарами к морю!"
Но улитка ответила: "Слишком далеко, слишком далеко"
И подозрительно на него посмотрела —
Говорят, она любезно поблагодарила мерланга,
Но так и не присоединилась к танцу.

Не присоединилась, нет, не присоединилась,
Нет, не присоединилась к танцу.
Не присоединилась, нет, не присоединилась,
Нет, нет, не присоединилась к танцу.

"Разве важно, как мы далеко?"
Ответил её чешуйчатый друг,
Есть ещё один берег, как ты знаешь,
На другой стороне,
Подальше от Англии
И поближе к Франции,
Затем кружись без устали, милая улитка,
Но всё же присоединяйся к танцу"

"Присоединишься или нет, присоединишься
Или нет, присоединишься ли ты к танцу?
Присоединишься или нет, присоединишься
Или нет, разве ты не присоединишься к танцу?"



*рыба семейства тресковых