France Gall - Ne Sois Pas Si Bête

Текст песни Ne Sois Pas Si Bête

Il est très timide, avec ses copains
Mais avec les filles, il ne craint plus rien
Chaque fois qu'on danse, il nous snob un peu
Et dans ses bras, oui dans ses bras
Il nous tient des propos, comme ça

Ne sois pas si bête, bête, bête
Serre-moi plus fort, et plus fort encore
Ne t'en fais pas, ne crains rien de moi
Car tu es encore une petite fille pour moi

Il nous raccompagne, jusqu'à notre porte
Sans nous embrasser, le Diable l'emporte
C'est presqu'une offense, c'est un drôle de jeu
Quand dans ses bras, oui dans ses bras
Il nous tient des propos, comme ça

Ne sois pas si bête, bête, bête
Serre-moi plus fort, et plus fort encore
Ne t'en fais pas, ne crains rien de moi
Car tu es encore une petite fille pour moi

Il croyait vraiment qu'il était le plus malin
Mais heureusement, il n'en était rien
Un soir de vacances, qu'il m'accompagnait
Moi je l'ai pris, oui dans mes bras
En lui disant Chéri, crois-moi

Ne sois pas si bête, bête, bête
Serre-moi plus fort, et plus fort encore
Ne t'en fais pas, ne crains rien de moi
Car tu es encore une petite fille pour moi

Voyant qu'il était trop bête, bête, bête
Il m'a embrassé
Encore embrassé et depuis c'est lui qui est mené
Mené par le bout du nez

Перевод песни Ne Sois Pas Si Bête

Он очень робок в кругу своих приятелей,
А в общении с девушками его уже ничего не страшит.
Каждый раз, когда я танцую, он ведет себя немного заносчиво,
И в своих объятьях, да, в своих объятьях,
Он держит меня речами, такими вот:

"Не будь так глупа, глупа, глупа,
Прижмись ко мне крепче, еще крепче.
Не волнуйся, не пугайся меня,
Ведь ты все еще маленькая девочка для меня".

Он провожает меня до двери,
Не поцеловав, уходит, ведомый демоном.
Это почти что оскорбление, глупая игра,
Когда в своих объятьях, да, в своих объятьях,
Он держит меня речами, такими вот:

"Не будь так глупа, глупа, глупа,
Прижмись ко мне крепче, еще крепче.
Не волнуйся, не пугайся меня,
Ведь ты все еще малышка для меня".

Он действительно считал, что самый хитрый,
Но, к сожалению, он не был таким.
Однажды вечером, на отдыхе, он провожал меня,
Я взяла его за руку, да, заключая его в свои объятья,
Говоря ему "милый, доверься мне".

"Не будь так глупа, глупа, глупа,
Прижмись ко мне крепче, еще крепче.
Не волнуйся, не пугайся меня,
Ведь ты все еще малышка для меня".

Видя, что он слишком глуп, глуп, глуп,
Он обнял меня,
Потом поцеловал, а после именно он обвел,
Обвел меня вокруг пальца*.


* досл. кончик носа