Eskimo Joe - Thunderclap*
Текст песни Thunderclap*
The thunderclap, I hear the sound
Like a cool call of my my name
It's only the rain
Like a light that does not flicker
I won't let the cold then make us bitter
I carry words upon my shoulders
And I will never let you down
I will never let you down
So hold, hold a lamplight to my soul
I'm just a lonely boy with thoughts of growing old
And call, call the sunshine to my shore
I'm just an empty boat who's sails are blowing cold
So bring your lamplight to my door
In another life I lived before
I broke so many things
With these two clumsy hands
And I'm steady as a rock
And hold your hand in mine
Hold a lamplight to my soul
I'm just a lonely boy with thoughts of growing old
And call, call the sunshine to my shore
I'm just an empty boat who's sails are blowing cold
So bring your lamplight to my door
And I will never let you down
I will never let you down
I will never let you down
I will never let you down
And call, call the sunshine to my shore
I'm just an empty boat, an empty boat
And call, call a lifeline to my shore
I'm just a lonely boy with thoughts of growing old
So bring your lamplight to my door
Let me stumble to your shore
Bring your lamplight to my door
* - OST The Twilight Saga. New Moon (саундтрек к фильму «Сумерки. Сага. Новолуние»)
Перевод песни Thunderclap*
Раскат грома, я слышу звук,
Как холодный зов моего имени.
Это всего лишь дождь,
Как свет, который не мерцает.
Я не позволю холоду ожесточить нас,
Я отвечаю за свои слова.
И я никогда не подведу тебя,
Я никогда не подведу тебя.
Так освещай, освещай мою душу,
Я всего лишь одинокий парень с мыслями повзрослеть.
И призови, призови солнечный свет к моему берегу.
Я всего лишь пустая лодка, чьи паруса надуты холодом,
Так принеси свет к моему порогу.
В другой жизни, которой я жил раньше,
Я сломал столько всего
Этими неуклюжими руками.
Я надежен, как скала,
И держу твою руку.
Освети мою душу,
Я всего лишь одинокий парень с мыслями повзрослеть.
И призови, призови солнечный свет к моему берегу.
Я всего лишь пустая лодка, чьи паруса надуты холодом,
Так принеси свет к моему порогу.
И я никогда не подведу тебя,
Я никогда не подведу тебя,
Я никогда не подведу тебя,
Я никогда не подведу тебя.
И призови, призови солнечный свет к моему берегу.
Я всего лишь пустая лодка, чьи паруса надуты холодом,
Так принеси свет к моему порогу,
Я всего лишь одинокий парень с мыслями повзрослеть.
Так принеси свет к моему порогу,
Позволь мне пристать к твоему берегу,
Принеси свет к моему порогу.