Eric Church - Drink in My Hand
Текст песни Drink in My Hand
Early monday morning to friday at five,
Man I work work work and I don't climb climb climb
Boss man can shove that over time up his can,
All you got to do is put a drink in my hand
Fill it up or throw it down,
I got a forty hour week with a trouble to drown
No need to complicate it, I'm a simple man,
All you got to do is put a drink in my hand
Yea that parking lot is muddy can't get to the door,
I take my jacked up drop er down in 4x4
She'll down a long neck, one with the band,
All you got to do is put a drink in my hand
Fill it up or throw it down,
I'm about to tear a new one in this old town
5 4 3 2 1 I'll be your rocket man,
All you got to do is put a drink in my hand
Make me want to go ouuh ouhhh when you dance like that,
You got that little tattoo playing peeky boo on your back
If you want to impress me honey heres my heres my plan,
All you got to do is put a drink in my hand
Fill it up or throw it down,
When you drive me home take the long way around
I say you be my Lois Lane honey I'll be your Super Man,
All you got to do is put a drink in my hand
Listen up now, my head monday morning as that alarm clock sings,
It goes bang bang bang while it ring ring rings
Yea I'm ready to roll baby if you want to rock again,
All you got to do is put a drink in my hand
Fill it up or throw it down,
I got a little hungover still hanging around
Yea that hair of a dog is howling hey there man,
All you got to do is put a drink in my hand
Yea that hair of a dog is howling hey there man,
All you got to do is put a drink in my hand
Перевод песни Drink in My Hand
С раннего утра понедельника до пяти вечера пятницы,
Чувак, я работаю, работаю, работаю, и я не могу выбраться из этого всего.
Босс может дать мне пинка под зад в любой момент,
Все, что тебе надо сделать, это дать мне выпить бутылочку.
Напиться или подраться?
Я работаю по сорок часов в неделю и тону в неприятностях.
Не нужно все усложнять, я обычный человек,
Все, что тебе надо сделать, это дать мне выпить бутылочку.
Да уж, парковка такая грязная, что и к двери не подобраться.
Я ставлю на нейтралку, и она делает мне минет в моем внедорожнике.
Она что-то крикнет, и я буду один на один с группой людей.
Все, что тебе надо сделать, это дать мне выпить бутылочку.
Напиться или подраться?
Я хочу надрать кому-то зад**цу в этом городе.
5 4 3 2 1 - Я буду твоим человеком-ракетой,
Все, что тебе надо сделать, это дать мне выпить бутылочку.
Сделай так, чтобы я завелся, глядя, как ты танцуешь.
У тебя есть маленькая татуировка, спрятанная внизу на твоей спине.
Если ты хочешь произвести на меня впечатление, детка, вот тебе мой план -
Все, что тебе надо сделать, это дать мне выпить бутылочку.
Напиться или подраться?
Когда ты повезешь меня домой - езжай дорогой в объезд.
Я говорю тебе, что ты моя Лоис Лейн, а я буду твоим Суперменом.
Все, что тебе надо сделать, это дать мне выпить бутылочку.
Теперь послушай, в понедельник утром моя голова звенит, как будильник.
Это как бум бум бум, вместе с дзинь дзинь дзинь.
Да, я готов продолжать отрываться, детка, если ты будешь отрываться снова.
Все, что тебе надо сделать, это дать мне выпить бутылочку.
Напиться или подраться?
Мое похмелье еще не прошло.
Я чувствую, что должен опохмелиться, эй, чувак,
Все, что тебе надо сделать, это дать мне выпить бутылочку.
Я чувствую, что должен опохмелиться, эй, чувак,
Все, что тебе надо сделать, это дать мне выпить бутылочку.