Eric Amado - J’ai Pleuré Sur Tes Pas
Текст песни J’ai Pleuré Sur Tes Pas
J'ai trouvé l'autre jour notre maison déserte
En vain je t'appelais l'angoisse au fond du coeur
La porte du jardin était encore ouverte
Tu venais de partir brisant notre bonheur
Alors en découvrant dans le sable doré
L'empreinte de tes pas longuement, j'ai pleuré
J'ai pleuré sur tes pas en murmurant tout bas
La prière d'adieu d'un départ douloureux
Qui m'emplit de détresse
J'ai pleuré sur tes pas voyant mourir déjà
Tout un passé d'amour
Fait de tendresse beau jour et nuit de caresse
Vers ton nouveau destin vers ton rêve incertain
Tandis que tu partais moi tout seul je restais fixant avec tristesse
Le sol où j'ai trouvé ton souvenir gravé
Et le coeur déchiré
Comme un enfant tout bas j'ai pleuré sur tes pas
Ce matin doucement j'ai vu s'ouvrir la porte
Ce n'était pas un rêve tu me revenais
Tout ce qui sait passer chérie à que m'importe
Puisqu'à nouveau l'espoir ici chante et renaît
L'empreinte de tes pas à l'entrée du jardin
Ce devinait encore et j'ai pleuré soudain
J'ai pleuré sur tes pas en murmurant tout bas
La prière d'amour pour finir ton retour
Qui voit fuir ma détresse
J'ai pleuré sur tes pas car je ne pouvais pas
Après tant de douleur croire a tant de bonheur de joie et de tendresse
Je t'avais près de moi comme avant sous mon toit
Je savais que bientôt tu viendrais d'un seul mot chasser toute tristesse
Je savais et pourtant le coeur enfin content
Dans le jardin longtemps comme un enfant tout bas
J'ai pleuré sur tes pas
Перевод песни J’ai Pleuré Sur Tes Pas
В иной день я обнаружил наш опустевший дом.
Напрасно я звал тебя – тревога в глубине сердца.
Дверь сада все еще была открыта.
Ты собиралась уйти, разбив наше счастье.
И вот, обнаружив на золотистом песке
След твоих шагов, долгое время я оплакивал тебя.
Я оплакивал твои шаги, неслышно шепча
Прощальную молитву болезненного расставания,
Наполнившего меня скорбью.
Я оплакивал твои шаги, видя уже умершую,
Полностью ушедшую в прошлое, любовь,
Наполненную нежностью прекрасных дней и ночей ласки.
К своей новой судьбе, к своей неопределенной мечте,
Когда ты уходила, я в одиночестве оставался наедине со своей печалью.
Земля, где я нашел оставленное воспоминание о тебе,
И разорванное в клочья сердце –
Словно ребенок я неслышно оплакивал твои шаги.
Этим утром я увидел, тихонько открылась дверь,
Это не было мечтой, ты возвращалась ко мне.
Все, что прошло, дорогая, неважно,
Потому что надежда вновь здесь, она рождается заново.
След твоих шагов на входе в сад
Угадывался вновь и я внезапно разрыдался.
Я оплакивал твои шаги, неслышно шепча
Прощальную молитву, чтобы прекратить твое возвращение,
Что видит мою исчезающую тоску.
Я оплакивал твои шаги, ведь я не мог
После такой боли поверить в счастье, радость и нежность.
Ты была рядом со мной как прежде, под моей крышей.
Я знал, что вскоре ты придешь, одним лишь слово прогнать печаль.
Я знал и, наконец, на сердце радость.
Я саду я как дитя долгое время неслышно
Оплакивал твои шаги.