Erasure - Ghost

Текст песни Ghost

Go to bed, sleepyhead.
The voice of all got away.
You must be brave, ride the wave,
See the world in a day.

No, I'm sorry, she's a lady,
But a ghost from the past.
Haven't seen my honey lately;
Said our love wouldn't last.

Soldier blue, we've come for you.
Half a crown for the chest.
The little bird, she felt your love,
Perhaps us all for the best.

I'm sorry, she's a lady,
But ghost from the past.
Haven't seen my sugar lately;
Said our love wouldn't last.

Woah!
But a ghost from the past.
Woah!
Hero.
Woah!
Hero.

Go to bed, you sleepyhead.
The voice of all got away.
You must be brave, ride the wave,
Save the world in a day.

No, I'm sorry, she's a lady,
But ghost from the past.
Where's my honey been lately
Said our love wouldn't last.

Woah!
Hero.
Woah!
Hero.

You can hear the burst, can you feel the air
Can you see the light, are you everywhere
Can you really fly, can you feel the air
Can you see the light, you can be at want.

Can you really fly can you really fly
Can you really fly can you see the light

A ghost from the past.
Said our love wouldn't last.
A ghost from the past.
Said our love wouldn't last.

A ghost from the past. (can you really fly )
Said our love wouldn't last.
A ghost from the past. (can you really fly )
Said our love wouldn't last.

A ghost from the past. (can you really fly )
Said our love wouldn't last.
A ghost from the past. (can you really fly )
Said our love wouldn't last. (can you see the light)

Перевод песни Ghost

Ложись в постель, соня,
Отголоски былого уходят прочь.
Ты должна быть смелой, скользить по волнам,
Видеть мир таким, каков он есть.

Мне жаль, она леди,
Но призрак из прошлого.
В последние дни я не видел свою любимую,
Сказали, что наша любовь закончится*.

Солдат в синем мундире**, мы идем за тобой -
Полкроны на "черный день".
Маленькая птаха, она чувствует твою любовь,
Возможно, нас всех, в надежде на лучшее.

Мне жаль, она леди,
Но призрак из прошлого.
В последние дни я не видел мою сладкую,
Сказали, что наша любовь закончится.

Ооо!
Призрак из прошлого.
Ооо!
Герой.
Ооо!
Герой.

Ложись в постель, соня,
Отголоски былого уходят прочь.
Ты должна быть смелой, скользить по волнам,
Видеть мир таким, каков он есть.

Но, мне жаль, она леди,
Но призрак из прошлого.
Где пропадает моя любимая в последнее время?
Сказали, что наша любовь закончится.

Ооо!
Герой.
Ооо!
Герой.

Ты слышишь взрыв, чувствуешь ли ты воздух?
Видишь ли ты свет? Ты повсюду?
Можешь ли ты летать? Чувствуешь ли ты воздух?
Видишь ли ты свет? Ты можешь быть нужным...

Можешь ли ты летать? Можешь ли ты, в самом деле, летать?
Можешь ли ты летать? Видишь ли ты свет?

Призрак из прошлого...
Сказали, что наша любовь закончится...
Призрак из прошлого...
Сказали, что наша любовь закончится...

Призрак из прошлого (можешь ли летать?)
Сказали, что наша любовь закончится...
Призрак из прошлого (можешь ли летать?)
Сказали, что наша любовь закончится...

Призрак из прошлого (можешь ли летать?)
Сказали, что наша любовь закончится...
Призрак из прошлого (можешь ли летать?)
Сказали, что наша любовь закончится...(видишь ли ты свет?)


* досл. не продлится
** фильм 1970, Драма