Erasure - Catch 22

Текст песни Catch 22

If I seem nervous will you show me what to do
And does the world deserve us
Application rushing through

A long time coming
Yes, it's been a long time coming

My loving you is a place where I surrender
In my heart, it's not hard to do
And all my worldly goods I give to you

We close our eyes and chase away the sorry things
You make it easy for me, life is but a dream

Cried on your shoulder
Dove into the great blue yonder

And my loving you is a place where I surrender
Touch my heart, it's not hard to do
And all my worldly goods I give to you
Loving you is a place where I surrender
In my heart, no catch 22
And all my worldly goods I give to you

No misdemeanour
There's a ring upon my finger

My loving you is a place where I surrender
In my heart, it's not hard to do
And all my worldly goods I give to you
Loving you is a place where I surrender
Touch my heart, no catch 22
And all my worldly goods I give to you

Перевод песни Catch 22

Если я буду обеспокоен, ты скажешь мне что делать?
И заслуживает ли мир нас?
Заявление не за горами**.

Давнее время грядет,
Да, как бывало, давнее время грядет.

Моя любовь к тебе – там, где я сдаюсь,
В своем сердце, это не сложно сделать.
И все свое мирское добро я дарю тебе.

Мы закрываем глаза и прогоняем огорчения прочь.
Ты даришь мне легкость, жизнь лишь сон.

Поплакал на твоем плече,
Окунулся в прекрасное синее далёко.

И моя любовь к тебе – там, где я сдаюсь,
В своем сердце, это не сложно сделать.
И все свое мирское добро я дарю тебе.
Любовь к тебе – там, где я сдаюсь,
В своем сердце, это не сложно сделать.
И все свое мирское добро я дарю тебе.

Никаких проступков –
На моем пальце кольцо.

Моя любовь к тебе – там, где я сдаюсь,
В своем сердце, это не сложно сделать.
И все свое мирское добро я дарю тебе.
Любовь к тебе – там, где я сдаюсь,
В своем сердце, это не сложно сделать.
И все свое мирское добро я дарю тебе.


* название заимствовано из романа Джозефа Хеллера "Уловка-22" – гиперболизированная художественная панорама армейской жизни во время Второй мировой войны.
** уловка-22 заключается в том, что комиссовать сумасшедшего можно только по его личному заявлению, а заявление с целью избежать боевых вылетов — есть бесспорный признак здравого ума.