Epica - Run For a Fall
Текст песни Run For a Fall
Do not use the past as an alibi
For all of your deficiencies always standing by
Face your negligence, do not fool yourself
Shortcomings will soon appear
For weakness shows itself
Blind from your success and all of the excess
Deaf from the praise you had
Don't cry out of self pity in forcing your way through
For I will not be vulnerable to slander made by you
In a misty veil, misplaced
Where castles in the air will be no longer seen
As something out of reach
In time the dream will be erased
So many things will never be the way they seemed
And pride will have it's fall at last
Her eyes fell while the shame was written on her face
When she realised that her failures could never be undone again
You did not notice the manipulated hand
That overshadowed your thoughts all those years
That made you insecure
You did not notice the ancient shifting sand
That pulls you down into an everlasting sham
You will never be able to fight
Never be able to hide
Run for a fall, you'd better run
Перевод песни Run For a Fall
Не используй прошлое как оправдание,
Ведь все твои недостатки всегда рядом.
Посмотри в лицо своей небрежности, не обманывай себя,
Недостатки скоро проявятся,
Как слабость проявляет себя.
Ослеплённая твоим успехом и превосходством,
Оглушённая твоими прошлыми восхвалениями.
Нет необходимости принуждать жалеть самого себя,
Я буду неуязвима для созданной тобой клеветы.
В туманной завесе, в неизвестном месте,
Где воздушные замки не будут видны,
Словно нечто недостигаемое
Со временем мечта пропадёт.
Многие вещи никогда не станут тем, чем казались,
И чувство гордости, в конце концов, исчезнет.
Её глаза были опущены, в её лице читался стыд,
Когда она осознала, что её неудачи не смогут повториться вновь.
Ты не замечала управляющую тобой руку,
Что затмевала твой разум все эти годы
И сделала тебя неуверенной.
Ты не замечала древний движущийся песок,
Что затягивал тебя в бесконечное притворство.
Ты никогда не будешь способна бороться,
Никогда не сможешь скрыться,
Беги, пока не упадёшь, тебе лучше бежать.