Enrico Macias - Mon Ami, Mon Frère

Текст песни Mon Ami, Mon Frère

Mon ami, mon frère
Dis-moi comment faire
Pour nous aimer sur terre

J'ai longtemps dérivé vers les ports et les gares
Les banlieues assoupies m'ont vu passer hagard
J'ai suivi des chemins, au rythme des errances
Et les vents parlaient beau, charriaient les espérances

Mon ami, mon frère
Dis-moi comment faire
Pour nous aimer sur terre

J'ai cherché un regard dans la foule sans nom
Enfermé dans la brume et fardé de néon
Mais la foule s'en va, mais la foule piétine
Sans regard pour celui qui recherche ses racines

Mon ami, mon frère
Dis-moi comment faire
Pour nous aimer sur terre

Je suis comme un voilier qu'aucun port ne console
Je suis las de voguer sans ancre ni boussole
Où trouver lance bleu à la gorge sereine
Où trouver le repos et l'oubli de tant de peine

Mon ami, mon frère
Dis-moi comment faire
Pour nous aimer sur terre

Dans le monde il y a tant d'amour en souffrance
Tant de vies revêtues d'un manteau d'innocence
Qu'un beau jour tu es sûr de la voir arriver
Celle qui comprendra que la vie t'a oublie

Mon ami, mon frère
Je sais comment faire
Pour être aimé sur terre

Перевод песни Mon Ami, Mon Frère

Мой друг, мой брат,
Скажи мне, как сделать так,
Чтобы полюбить на этом свете?

Я долгое время бродил у дверей и вокзалов,
Тихие пригороды видели меня с блуждающим взглядом.
Я следовал дорогам в ошибочном направлении,
Ветра были ласковы – насмешники над надеждой.

Мой друг, мой брат,
Скажи мне, как сделать так,
Чтобы полюбить на этом свете

Я искал в безымянной толпе взгляд,
Окутанный туманом, светящийся неоном,
Но толпа проходит, толпа проносится,
Не взглянув на того, кто ищет свои корни.

Мой друг, мой брат,
Скажи мне, как сделать так,
Чтобы полюбить на этом свете

Я словно парусник, что не принимает ни один порт,
Я устал плыть без якоря и компаса.
Где найти уешение?
Где найти покой и забвение от такой боли?

Мой друг, мой брат,
Скажи мне, как сделать так,
Чтобы полюбить на этом свете

В мире столько любви и страданий,
Столько жизней, укутанных в одеяние целомудренности,
Что однажды, ты уверен, что увидишь ее приход,
Той, что поймет, твоя жизнь забыла тебя.

Мой друг, мой брат,
Скажи мне, как сделать так,
Чтобы полюбить на этом свете.