Enrico Macias - Les Promesses D'amour
Текст песни Les Promesses D'amour
Les promesses d'amour chantées par les prophètes
Ne sont plus aujourd'hui que revanches et conquêtes
C'est la course au pouvoir, c'est la révolution
Et c'est dieu que l'on tue à coup de religion
Les promesses d'hier sont restées lettre morte
Et les deshérités frappent encore à la porte
Tous ces crimes impunis, qui nous révoltent pourtant
Dans le monde aujourd'hui, dites moi qui les entend
Toutes ces promesses que l'on fait encore de nos jours
Dans tous les discours, dites-moi qui les entend
Tous ceux qui sont enfermés pour avoir osé
Parler librement, dites-moi qui les entend
Les promesses d'espoir et de fraternité
On en parle beaucoup pour mieux les oublier
Au nom de la misère, de la paix, de l'argent
On envoie à la guerre des femmes et des enfants
Du Chili au Liban, de l'Irlande au désert
Ce sont des innocents qui meurent sur notre terre
Tous ces peuples soumis à l'ambition des tyrans
Dans le monde aujourd'hui, dites-moi qui les entend
Toutes ces promesses que l'on fait encore de nos jours
Dans tous les discours, dites-moi qui les entend
Tous ceux qui sont enfermés pour avoir osé
Parler librement, dites-moi qui les entend
Les promesses d'amoureux, même quand elles sont sincères
Une fois loin des yeux, ne sont plus que chimères
Elles ne durent que le temps, d'une nuit étoilée
D'un désir de printemps, ou d'un baiser volé
Je les vois tous les jours, je les vois par milliers
Ces orphelins d'amour que la vie a blessé
Tous ces couples détruits, qui nous laissent indifférents
Dans le monde aujourd'hui dites-moi qui les entend
Toutes ces promesses que l'on fait encore de nos jours
Dans tous les discours, dites-moi qui les entend
Tous ceux qui sont enfermés pour avoir osé
Parler librement, dites-moi qui les entend
Les promesses d'hier, me semblent dérisoires
Quand je vois un mendiant, dormir sur un trottoir
Un vieil homme qu'on laisse, avec ses souvenirs
Qu'on punit de vieillesse, qu'on prive de sourire
Les poètes en prison, les savants condamnés
Par l'esclave affranchi qui n'a plus de pitié
Ces promesses oubliées, me font penser bien souvent
Qu'on ne vient sur la terre que pour être un émigrant
Toutes ces promesses que l'on fait encore de nos jours
Dans tous les discours, dites-moi qui les entend
Tous ceux qui sont enfermés pour avoir osé
Parler librement, dites-moi qui les entend
Перевод песни Les Promesses D'amour
Любовные обещания, воспеваемые пророками,
Сегодня лишь реванши и завоевания.
Это путь к власти, революция,
И от Бога отказываются религией.
Вчерашние обещания остаются письмом в никуда,
И обездоленные вновь стучат в дверь.
Все эти безнаказанные преступления побуждают нас к восстанию
В мире нынешних дней, скажите мне, кто слышит их?
Все эти обещания, что мы даем сегодня
Во всех разговорах, скажите мне, кто их слышит?
Все те, кто закрываются, чтобы осмелиться
Говорить свободно, скажите мне, кто их слышит?
Обещания надежды и братства,
О них так много сказано, чтобы забыть.
Во имя нищеты, спокойствия и денег
На войну посылают женщин и детей,
Из Чили в Ливан, из Ирландии в пустыню.
Невинные, что умирают на нашей земле,
Все эти люди подчинены воле правителя.
В сегодняшнем мире, скажите мне, кто их слышит?
Все эти обещания, что мы даем сегодня
Во всех разговорах, скажите мне, кто их слышит?
Все те, кто закрываются, чтобы осмелиться
Говорить свободно, скажите мне, кто их слышит?
Любовные обещания, даже когда они искренни,
Вдали от глаз всего лишь химера.
Они длятся лишь одну звездную ночь,
От одного лишь желания весны или украденного поцелуя.
Я вижу их каждый день, вижу их тысячами,
Этих сирот любви, что ранила жизнь.
Все эти разрушенные пары, оставляющие нас равнодушными,
В сегодняшнем мире, скажите мне, кто их слышит?
Все эти обещания, что мы даем сегодня
Во всех разговорах, скажите мне, кто их слышит?
Все те, кто закрываются, чтобы осмелиться
Говорить свободно, скажите мне, кто их слышит?
Обещания вчерашних дней мне кажутся ничтожными,
Когда я вижу старого нищего, спящего на тротуаре,
Старика, которого бросили со своими воспоминаниями,
Наказали старостью, лишили улыбки.
Заключенные поэты, приговоренные ученые
В силу рабства не имеют больше жалости.
Эти позабытые обещания часто заставляют меня думать,
Что мы на земле всего лишь эмигранты.
Все эти обещания, что мы даем сегодня
Во всех разговорах, скажите мне, кто их слышит?
Все те, кто закрываются, чтобы осмелиться
Говорить свободно, скажите мне, кто их слышит?