Eminem - Almost Famous

Текст песни Almost Famous

I can almost taste it,
This shit makes no sense to me,
What does it all mean??
I can almost taste it,
I can almost savour it,
This shit makes no sense to me,
What does it all mean??
I can almost taste it...

Yeah, can't stop now...
This maybe the last chance I get
To be famous!

Chorus:
You dream of trading places,
I have been changing faces,
You cannot fill these shoes,
There is too much to lose.
Wake up behind these trenches,
You run around defenceless,
There is too much to lose,
You cannot fill these shoes.
-I just wanna be famous but...
-Be careful what you wish for!

I stuck my dick in this game
Like a rapist,
They call me Slim Roethlisberger,
I get bezerker than
A fed up post office worker,
A murker with a Mossberg,
I'm pissed off, get murdered
Like someone took a ketchup squirter,
Squirted a frankfurter!
For a gangsta, you sure did
Shit your pants when you saw
The chainsaw get to waving
Like a Terrible Towel,
How things turn around,
When his fangs come out,
Get your brains blown out!
That's what I call blowing your mind,
When I come back
Like nut on your spine,
I'm a thumbtack that you slept on son,
Now here I come screaming "Attack!"
Like I just stepped on one!

Low on the totem til' he showed 'em
Defiance, giant scrotum,
He don't owe them bitches shit,
His britches, he out grow'd em,
He's so out cold, he's knocked out
At the south pole and
Nobody fucks with him,
Rigor mortis and post-mortem,
He's dying of boredom,
Take your best rhymes, record 'em,
Then try to thwart him, he'll
Take your punchlines and snort 'em.
Shit-stained drawers,
You gon' fuck with the guy
That licks the blades of his chainsaws
While he dips 'em in P.F.Chang's sauce,
Game's up homie,
Hang it up like some crank calls,
You think I'm backing down,
You must be out your dang skulls!
I'm almost famous...

Chorus

I'm back for revenge,
I lost the battle,
That ain't happening again
I'm at your throat like strep,
I step, strapped with a pen,
Metaphors wrote on my hand,
Some are just stored in my memory,
Some are wrote on a napkin,
I do what I have to to win,
Pulling out all stops,
Any who touched a mic prior
Is not even Austin Powers,
How the fuck are they Mike Myers?
And tell that psycho
To pass the torch to the whacko
'For I take a shit
In his jackolantern
Then smash it on his porch,
Now get off my dick, dick's
Too short of a word for my dick,
Get off my
Antidisestablishmentarianism,
You prick!

Don't call me the champ, call me
The space shuttle destroyer
I just blew up the challenger,
Matter of fact, I need a lawyer,
I just laced my gloves with
Enough plaster to make a cast,
Beat his ass naked and
Pee'd in his corner
Like Verne Troyer,
Ya'll are Eminem backwards,
You're Mini-Mes,
See he's in
A-whole-nother weight class,
He's slugs, you're BBs,
You're bean-bag bullets.
You're full of it,
You were dissing his CD's,
Laughed at Infinite,
Now he's back
Like someone pissed in his wheaties,
No peace treaties,
He's turned into a beast,
His new Slim Shady EP's got
The attention of the mighty Dre,
He's almost famous...

Chorus

Now there he goes in Dre's studio
Cupping his balls,
Screaming the wood off the panel
And cussing the paint off the walls,
Spewing his hate to these haters,
Showing no love for these brauds.
He ain't giving 'em shit,
He says he'll pinch a penny so hard
He'll leave a bruise on the bronze
So dark you can see the mark
With the scars til Abraham Lincoln
Is screaming out "AHHH!"
His metaphors and similies
Ain't similar to them not at all,
If they don't like
They can all get fucked
Instead of sucking him off,
They can go get a belt
Or a neck tie to hang themselves by,
Like David Carradine, they can go
Fuck themselves and just die!

And eat shit while they at it,
He's fucking had it,
He's mad at the whole world,
So go to hell
And build a snowman, girl,
The bullies become bullied,
The pussies get pushed,
Then they better pull me, take me back
To 9th grade to school me
Cause I ain't looking back,
Only forward,
This whole spot-blowing,
Who coulda known he'd grow
To be a poet and not know it?
And while I'm being poetic,
Let me get it stoic
And raise the bar higher
Than my opinion
Of these women's been lowered,
So bare witness to some biblical shit,
As the cold wind's blowing,
This world ain't gonna know
What hit it,
He did it,
He made it, he's finally famous!

Перевод песни Almost Famous

Я почти чувствую вкус славы,
Дер*мо какое-то, ничего не понимаю,
Что все это значит?
Я почти чувствую вкус славы,
Почти могу насладиться этим вкусом,
Дер*мо какое-то, ничего не понимаю,
Что все это значит?
Я почти чувствую вкус славы...

Да, я уже не могу остановиться...
Возможно, это мой последний шанс
Стать знаменитым!

Припев:
Ты мечтаешь поменяться местами,
Я менял свой образ раз за разом,
Ты не сможешь заменить меня,
Слишком многое поставлено на карту.
Эй, проснись там, в своих окопах,
Ты незащищен и бегаешь кругами,
Слишком многое поставлено на карту,
Ты не сможешь заменить меня...
-Я просто хочу быть знаменитым, но...
-Осторожнее с желаниями, они сбываются!

Как маньяк, я силой
Всунул свой чл*н в мир рэпа,
И меня называют Слим Рослисбергер (1),
Я могу разозлиться сильнее,
Чем почтальон, которого все достали.
Я убийца с пушкой Mossberg,
Когда я в ярости, могу стрельнуть так,
Что ты станешь похож на сосиску,
Побрызганную кетчупом!
Какой ты гангстер, ты явно обос*ался,
Когда увидел, что бензопилой
Можно махать, как фанатским флагом (2),
Как же все изменилось...
Когда противник покажет клыки,
Лучше сам прострели себе мозги!
Вот что я называю выносом мозга,
Когда я возвращаюсь, всем кажется,
Что им кончили на спину,
Я чертежная кнопка, на которую
Ты лег спать, сынок, но теперь
Я вернулся и кричу "В атаку!" (3),
Как будто сам на кнопку наступил!

Его гнобили, пока он всем не показал,
Что бросает вызов, что кишка не тонка,
Он ничего не должен этим с*кам,
Он вырос из своей старой одежды,
Внешне он так холоден, словно
Закалялся на Южном Полюсе и
Никто не смеет до него дое*ываться,
И он коченеет, как труп,
Потому что умирает от скуки.
Сделай песню из своего лучшего текста,
И потом его не остановишь -
Он обсмеет все твои стебные строчки.
Вы, мешки с дер*мом,
Лучше не дое*ывайтесь до парня,
Который облизывает лезвие бензопилы,
Помакав его в соус P.F.Chang (4),
Игра окончена, дружок,
Сдавайся, как распоследний лузер,
Думаешь, я отступлю?
Ты явно спятил, придурок!
Я почти знаменит...

Припев

Я вернулся, чтобы мстить,
Я проиграл схватку,
Но этого больше не повторится,
Я схвачу тебя за горло, как ангина,
Я иду в бой, вооружившись ручкой,
Удачные сравнения записываю на руках,
Некоторые просто держу в памяти,
Некоторые записаны на салфетках.
Я делаю все, что нужно для победы,
Разнося все препятствия,
Всем, кто читал реп до меня,
Далеко даже до Остина Пауэрса (5),
Так куда им, с*ка, до Майка Майэрса?
Вы скажите там этому психу, чтобы
Передал микрофон другому чокнутому,
А то я пойду достану все дер*мо
Из его тыквенной башки
И размажу по его крыльцу.
Отсосите все мой чл*н, хотя нет,
Чл*н - слишком короткое слово
Для моего чл*на, отсосите-ка лучше
Мой противопередоучредитель,
Кретины!

Не зовите меня придурком, зовите меня
Разрушителем космический кораблей,
Я взорвал бросивших мне вызов (6),
Кстати, мне теперь нужен адвокат...
Надев перчатки, я нагреб штукатурки
Как раз для чьего-нибудь слепка,
Отшлепал придурка по голому заду
И пописал у него в углу,
Как Верн Тройэр,
Все вы - Eminem наоборот,
Все вы - Mini-Me (7),
Ведь Эминем, видите ли, в совершенно
Другой весовой категории,
Он - реальная пуля, а вы - пульки,
Горошинки для игрушечного пистолета,
Вы много о себе воображаете,
Вы поливали грязью его диски,
Смеялись над альбомом Infinite,
Но теперь он вернулся, злой, словно
Кто-то помочился на его завтрак,
Он не согласен договариваться мирно,
Он превратился в зверя,
Его новый альбом Slim Shady EP
Заинтересовал могущественного Дрэ,
Он почти знаменит...

Припев

Теперь вот он, в студии Дрэ,
Собрал яйца в кучу, и от его криков
Деревянные доски слетают со стен,
А от ругани сыпется краска,
Изрыгает ненависть на ненавидящих его,
Ни капли любви не оставив этим с*кам,
И он ни хр*на им не уступит, говорит,
Что так вцепится в каждый пенни,
Что на бронзе останутся синяки,
Темные-темные, и заметные рубцы,
Пока сам нарисованный Линкольн
Не закричит: "Аааа, больно!"
Его метафоры и сравнения
Не сравнить с другими, и близко нет,
А если им не нравится,
То пусть все идут на х**,
А не дое*ываются до него,
Пусть все идут искать ремень
Или галстук, чтобы повеситься,
Или могут, как Дэвид Каррадин,
Затр*хать самих себя до смерти!

А по пути еще могут наесться дер*ма,
С него, с*ка, хватит,
Он взбешен на весь мир, так что
Отправляйся, детка, к черту,
И попробуй в аду построить снеговика,
Задир в итоге самих задирают,
А пи**ы получают в пи**у.
Вот им бы взять меня за шкирку,
Вернуть в 9-ый класс и вышколить,
Потому что я не смотрю назад,
Только вперед,
Раньше был чистый выпендрежник,
И кто мог знать, что он
Вырастет в поэта, сам того не зная?
И пока у меня поэтический настрой,
Позвольте мне не дрогнуть духом
И поднять свою планку выше,
Чем в свое время опустилось
Мое мнение о женщинах!
Вы свидетели почти библейских событий:
Пока дует холодный ветер (8),
Этот мир и сам не поймет,
Что такое на него свалилось,
А он сделал это, он всего добился,
Он наконец знаменит!



1 - Слим Рослисбергер - микс другого имени Эминема (Слим Шэйди) и имени американского футболиста Бена Рослисбергера. Эминем имеет в виду слухи о том, что Рослисбергер изнасиловал несовершеннолетнюю.
2 - Бывало, Эминем устраивал на концертах шоу с бензопилой. Terrible Towel - флаг горчичного цвета, символ фанатов американского футбольного клуба Pittsburgh Steelers (опять кивок на Бена Рослисбергера).
3 - Игра слов: Attack! и A tack!! ("В атаку!" и "Кнопка!!")
4 - P.F.Chang - сеть ресторанов.
5 - Остин Пауэрс, Майк Майэрс - герои фильмов, причем Остин Пауэрс - комик, а Майк Майэрс - убийца из ужастика "Хэллоуин".
6 - Был у НАСА космический корабль "Сhallenger" (досл. "Бросивший вызов")
7 - Mini-Me - персонаж из опять же "Остина Пауэрса", сыгранный актером Верном Тройэром, который действительно "писал в углу" в одном из ТВ-шоу. Mini-Me - не совсем "Eminem наоборот".
8 - Первая песня на новом альбоме Эминема Recovery называется Cold Wind Blows ("Дует холодный ветер").