Emilie Autumn - Epilogue: What If
Текст песни Epilogue: What If
Here you sit in your high-backed chair
Wonder how the view is from there
I wouldn't know 'cause I like to sit
Upon the floor, yeah upon the floor
If you like we could play a game
Let's pretend that we are the same
But you will have to look much closer
Than you do, closer than you do
And I'm far too tired to stay here anymore
And I don't care what you think anyway
'Cause I think you were wrong about me
Yeah what if you were, what if you were
And what if I'm a snowstorm burning
What if I'm a world unturning
What if I'm an ocean, far too shallow, much too deep
What if I'm the kindest demon
Something you may not believe in
What if I'm a siren singing gentlemen to sleep
I know you've got it figured out
Tell me what I am all about
And I just might learn a thing or two
Hundred about you, maybe about you
I'm the end of your telescope
I don't change just to suit your vision
'Cause I am bound by a fraying rope
Around my hands, tied around my hands
And you close your eyes when I say I'm breaking free
And put your hands over both your ears
Because you cannot stand to believe I'm not
The perfect girl you thought
Well what have I got to lose
And what if I'm a weeping willow
Laughing tears upon my pillow
What if I'm a socialite who wants to be alone
What if I'm a toothless leopard
What if I'm a sheepless shepherd
What if I'm an angel without wings to take me home
You don't know me
Never will, never will
I'm outside your picture frame
And the glass is breaking now
You can't see me
Never will, never will
If you're never gonna see
What if I'm a crowded desert
Too much pain with little pleasure
What if I'm the nicest place you never want to go
What if I don't know who I am
Will that keep us both from trying
To find out and when you have
Be sure to let me know
What if I'm a snowstorm burning
What if I'm a world unturning
What if I'm an ocean, far too shallow, much too deep
What if I'm the kindest demon
Something you may not believe in
What if I'm a siren singing gentlemen to sleep
Sleep...
Sleep...
Перевод песни Epilogue: What If
Вот сидишь ты на своём троне,
Любуясь на вид, что открывается сверху.
Но мне этого не увидеть, потому что предпочитаю
Сидеть на полу, да, на полу.
Если хочешь, мы могли бы сыграть в игру.
Давай притворимся, что мы равны,
Но тебе придётся выйти за рамки своих понятий,
Дальше, чем обычно, дальше, чем всегда*.
Я так устала, что не могу здесь больше оставаться,
И мне абсолютно всё равно, что ты думаешь.
Полагаю, ты ошибался насчёт меня.
Да, что если так, что если так?
Что если я - обжигающая метель?
Что если я - всемирный тормоз?
Что если я - океан, то слишком мелкий, то слишком глубокий?
Что если я - добрейший демон?
Нечто, во что ты можешь не поверить?
Что если я сирена, усыпляющая джентльменов?
Я знаю, что ты меня раскусил,
Скажи мне, что я из себя представляю?
Я могла бы понять лишь одну или две вещи
Из сотен, заключённых в тебе, возможно,
Я итог твоих поисков.
И я не изменюсь, чтобы вписаться в рамки твоего понимания,
Ведь верёвка, что связывает меня, истёрлась
На моих запястьях, на моих запястьях.
Ты закрываешь глаза, когда я говорю, что освободилась,
И хватаешься за голову,
Потому что не можешь поверить, что я не
Само совершенство, коим ты меня считал.
Да, мне есть что терять...
А что если я - плакучая ива,
Смеющаяся сквозь слёзы в подушку?
Что если я - светская львица, желающая быть одинокой?
Что если я - беззубая пантера?
Что если я - пастырь без паствы?
Что если я - бескрылый ангел, что не может улететь домой?
Ты не знаешь меня
И никогда не узнаешь, никогда не узнаешь...
Я не вписываюсь в рамки твоей картины мира.
Стекло разбивается,
Ты больше не видишь меня,
И никогда не увидишь, никогда не увидишь,
Если ты никогда не поймёшь...
Что если я - многолюдная пустыня?
Слишком много боли, слишком мало радости...
Что если я - лучшее место на земле, которое ты никогда не захочешь покинуть?
Что если я сама не знаю, кто я?
Убережёт ли это нас от попыток
Найти ответ? А когда ты его найдёшь,
Обязательно дай мне знать...
Что если я - обжигающая метель?
Что если я - всемирный тормоз?
Что если я - океан, то слишком мелкий, то слишком глубокий?
Что если я - добрейший демон?
Нечто, во что ты можешь не поверить?
Что если я сирена, усыпляющая джентльменов?
Усыпляющая...
Усыпляющая...
* - досл.: Но тебе придётся хорошо приглядеться, лучше, чем обычно