Elton John - Your Song
Текст песни Your Song
It's a little bit funny this feeling inside
I'm not one of those who can easily hide,
I don't have much money, but boy if I did
I'd buy a big house where we both could live.
If I was a sculptor, but then again no,
Or a man who makes potions in a travelling show
I know it's not much but it's the best I can do
My gift is my song and this one's for you.
And you can tell everybody, this is your song
It may be quite simple but now that it's done,
I hope you don't mind, I hope you don't mind
That I put down in words
How wonderful life is while you're in the world
I sat on the roof and kicked off the moss
Well a few of the verses, well they've got me quite cross
But the sun's been quite kind while I wrote this song,
It's for people like you, that keep it turned on.
So excuse me forgetting, but these things I do
You see I've forgotten, if they're green or they're blue
Anyway the thing is, what I really mean
Yours are the sweetest eyes I've ever seen
Your Song
It's a little bit funny this feeling inside
I'm not one of those who can easily hide
I don't have much money but boy if I did
I'd buy a big house where we both could live
If I was a sculptor, but then again, no
Or a man who makes potions in a travelling show
I know it's not much but it's the best I can do
My gift is my song and this one's for you
And you can tell everybody this is your song
It may be quite simple but now that it's done
I hope you don't mind
I hope you don't mind that I put down in words
How wonderful life is while you're in the world
I sat on the roof and kicked off the moss
Well a few of the verses well they've got me quite cross
But the sun's been quite kind while I wrote this song
It's for people like you that keep it turned on
So excuse me forgetting but these things I do
You see I've forgotten if they're green or they're blue
Anyway the thing is what I really mean
Yours are the sweetest eyes I've ever seen
Перевод песни Your Song
Это чуточку странно, то чувство внутри...
Я тот, кому так трудно его там скрыть.
Нет денег, а были б, тогда – Боже мой! –
Купил бы большой дом для нас с тобой.
Когда б я был скульптор, да что говорить...
Или в труппе бродячей мне зелья варить?
Немного... А больше – что взять с меня?
Мой дар – моя песня, она – твоя.
И можешь сказать любому – та песня твоя.
Проста, только что кроме мог сделать я?
Ну так позволь же, ну так позволь же
Мне в стихах превознесть,
Как жизнь эта дивна, когда ты в мире есть.
На крыше сидел и скидывал мох,
Тут-то несколько строчек и застали врасплох.
Но светило солнце, пока я писал,
Это людям, как ты, кто тот свет сохранял.
Прости мою память, да только забыл,
Каковы они были: зелены, голубы?
Лишь одно я помню и хочу сказать:
Нету глаз прекрасней, чем твои глаза...
Твоя песня (перевод лорд_Генри)
Это немного забавно, это чувство внутри.
Я не из тех, кто может легко скрываться
У меня нет большого состояния, но, мальчик, если бы было,
Я бы купил большой дом, где мы смогли бы жить вдвоем.
Если бы я был скульптором, но опять нет,
Или человеком, который готовит зелья в бродячем цирке,
Я знаю, это немного, но это лучшее, что я могу сделать.
Мой подарок - это моя песня, и она для тебя...
И ты можешь всем рассказать - это твоя песня,
Может быть, это простовата, но вот она готова.
Я надеюсь, ты не против,
Я надеюсь, ты не против, что я облек в слова,
Как прекрасна жизнь, когда есть ты...
Я сидел на крыше, и я вышел из оцепенения,
Когда на меня снизошло вдохновение, и я сотворил эти несколько куплетов.
А солнце было такое теплое, когда я писал эту песню,
Она для таких людей как ты, благодаря которым оно светит.
Прости мою забывчивость, но то, что я делаю,
Ты видишь, я позабыл неопытность и уныние.
Как бы то ни было, что я на самом деле хочу сказать:
У тебя самые прекрасные глаза, какие я видел....