Elton John - Hard Luck Story
Текст песни Hard Luck Story
Sometimes I think I'm going crazy
Staring at the same four walls
Waiting for the working day to end
Then I get home so wasted, worn out
I curse at you and tell you
How I've done the work of ten to fifteen men
How I've struggled for my money
Sweated blood to get us by
Well I'm tired of it honey
Think I'm gonna have to leave here for a while
All you hear are hard luck stories
And the ways I look at life
And the way I think the world treats me
And the way I treat my wife
I never seem to look at you
And see that somewhere underneath
A pair of tired eyes are crying out
Well you know I work hard all day long
Let me kiss you once with meaning
Just to kill this nagging doubt
Well you don't deny I do you proud
And you expect me to be tired
You say there's no future in our lives
While I persist I'm putting out the fire
All you hear are hard luck stories
Just a few well chosen words
'Cause you're still the woman of a working man
You've got the heart of a working girl
Перевод песни Hard Luck Story
Порой мне кажется, что я схожу с ума,
Сидя в одних и тех же четырех стенах,
Дожидаясь конца рабочего дня.
Потом я прихожу домой такой вымотанный, выжатый,
Смотрю на тебя и рассказываю
Как я сделал работу за десять или пятнадцать человек,
Как я бьюсь за каждую копейку,
Проливаю семь потов, чтобы мы сводили концы с концами.
Как же я устал от этого, милая!
Думаю, мне надо уехать отсюда ненадолго.
Все, что ты слышишь, – рассказы о тяжелой доле,
И мои взгляды на жизнь,
И то, как я считаю, этот мир со мной обходится,
И то, как я обхожусь со своей женой.
Я, кажется, никогда не смотрю на тебя так,
Как будто у тебя есть что-то внутри,
Пара усталых глаз, проплаканных насквозь,
Что ж, ведь ты знаешь, я работаю день напролет.
Позволь мне поцеловать тебя осмысленно,
Лишь бы рассеять это мучительное сомнение.
Ты же не станешь отрицать, что гордишься мной,
И ты ожидаешь, что я должен уставать,
Ты говоришь, у нашей жизни нет будущего,
В то время как я возражаю, что потушу этот огонь.
Все, что ты слышишь, – рассказы о тяжелой доле,
Всегда один и тот же набор избитых фраз,
Потому что ты все еще женщина рабочего человека,
У тебя сердце рабочей девчонки.