Elton John - Birds
Текст песни Birds
There's some things I don't have now
Some things I don't talk about
These things are between myself and I
In my thick skull the joker hides
There's consequences I'm scared to taste
Cold hard truths I can't face
These days are different than the past
Reflections change in the looking glass
And everywhere I look there's something to learn
A sliver of truth from every bridge we burn
A hatful of quarters and a naked song
Don't answer the question of where we belong
How come birds
Don't fall from the sky when they die?
How come birds
Always look for a quiet place to hide?
These words
Can't explain what I feel inside
Like birds I need a quiet place to hide
These independent moves I make
This confidence I try to fake
You can hear the beating of my heart
But not a feather falling in the dark
And everything I hear never makes any sense
Another old prophet perched on the fence
A cupful of pencils and a self help guru
Don't answer the question of what I am to you
Перевод песни Birds
Есть вещи, которых у меня сейчас нет,
О некоторых вещах я не распространяюсь,
Они исключительно для внутреннего пользования.
Под моим медным лбом скрывается насмешник.
На лицо последствия, которые я боюсь принять,
Тяжелая голая правда, которой я не могу признать.
Эти дни не похожи на те, что были в прошлом,
Отражение в зеркале изменилось.
И куда не посмотри, везде есть чему поучиться,
Щепки правды от каждого сожженного нами моста,
Полная шляпа четвертаков и "голая песня".
Не спрашивай, каково наше место в жизни.
Как это птицы
Не падают с неба, после того, как умирают?
Как это птицы
Всегда ищут тихого места, чтобы укрыться?
Эти слова
Не в силах выразить того, что я чувствую.
Как птицы, я ищу тихого места, чтобы укрыться.
Я делаю эти самостоятельные шаги,
Я пытаюсь обмануть это доверие.
Ты можешь слышать биение моего сердца,
Но ни одного пера не упадет в темноте.
И все, что я слышу, всегда лишено смысла.
Еще один старый пророк, взгромоздившийся на забор,
Чашка с карандашами и сам себе гуру.
Не спрашивай, чем я для тебя являюсь.