Elton John - Amazes Me

Текст песни Amazes Me

You're a cool little one
My dark southern breeze
Sweeps through my fingers
And it amazes me

Dixie shadowland
Your envy shelters me
Lay down your burden
Mystery of ebony

And it amazes me
Oh it amazes me
Maybe the heat babe
Could be this tune

It amazes me
It amazes me
What drives me crazy
Is that big fat yellow moon

Look up that pale light
Well she's waking the trees
I'm drifting in your hoodoo
And it amazes me

That Magnolia State
Got a hold on me
I got no blues to preach
Just Mississippi company

Ain't no magic potion
No gri-gri on her side
She's bound to my salvation
Sweet little mama
Take me down by the river tonight
And it amazes me

Перевод песни Amazes Me

Ты неописуемая маленькая красотка,
Мое темное южное дыхание,
Трепещешь под моими пальцами,
И это приводит меня в восторг.

Южноштатское царство грез,
Твоя зависть дала мне приют.
Скинь с плеч свое бремя,
Чернокожая тайна.

И это приводит меня в восторг,
О, это приводит меня в восторг!
Может быть, эта жара, детка,
Наполнит эту песню.

Это приводит меня в восторг,
Это приводит меня в восторг!
Если что и сводит меня с ума,
Так это полная желтая луна.

Приглядись-ка, в бликах бледного света
Она пробуждает деревья ото сна.
Я плыву под чарами худу*,
И это приводит меня в восторг.

Этот Штат магнолии**
Похитил мое сердце,
У меня нет блюза для проповеди,
Лишь компания Миссисипи***.

И ни магическое зелье,
Ни гри-гри**** не помогут ей,
Она связана моим спасением*****.
Мама моя дорогая,
Унеси меня вниз по реке сегодня вечером!
И это приводит меня в восторг!..


* - Худу – одна из магических практик вуду-религии, имеющая в своем арсенале, помимо прочего, любовный приворот.
** - Официальное прозвище штата Миссисипи.
*** - Аллюзия на известную на Западе пластинку чернокожего американского барда Фреда “Миссисипи” Макдауэлла (1904-1972) "Проповедуя блюз" ("Preaching The Blues").
**** - Гри-гри – в магии худу, амулет, оберегающий его носителя от зла и приносящий удачу.
***** - То есть, бессильна против христианского крещения.