Disturbed - Voices
Текст песни Voices
So are you breathing?
So are you breathing?
Now. Now
Are you breathing?
So are you breathing?
Now!
Wake up, are you alive?
Will you listen to me?
I'm gonna talk about some freaky shit now
Someone is gonna die when you listen to me
Let the living die, let the living die, say
Wake up, are you alive?
Will you listen to me?
I'm gonna talk about some freaky shit now
Someone is gonna die, will you listen to me?
Let the living die, let the living die
Say, are you breathing now?
Do the wicked see you?
You still breathing
You're making me known
Are you breathing now?
Do the wicked see you?
You still breathing
So!
What's up!
I wonder why do you listen to me
I'm gonna make you do some freaky shit now
Insane, you're gonna die when you listen to me
Let the living die, let the living die, say
What's up?
I wonder why do you listen to me
I'm gonna make you do some freaky shit now
Insane, your gonna die, will you listen to me?
Let the living die, let the living die.
Say, are you breathing now?
Do the wicked see you?
You still breathing
You're making me known
Are you breathing now?
Do the wicked see you?
You still breathing
So!
(Spoken)
Can you imagine how good going through this will make you feel?
I promise, no one will ever know
There will be no chance of you getting caught
They never loved you anyway
So come on, be a man
And do what you are compelled to do
Save me God, God
I can hear the voice, but I don't wanna listen
Strap me down and tell me I'll be alright
I can feel the subliminal need to be one with the voice
And make everything go
I can hear the voice, but I don't wanna listen
Strap me down and tell me I'll be alright
I can feel the subliminal need to be one with the voice
And make everything all right!
Say, are you breathing now?
Do the wicked see you?
You still breathing
You're making me known
Are you breathing now?
Do the wicked see you?
You still breathing
So are you breathing?
So do you breathe now, now?
So are you breathing?
So do you breathe now?
Перевод песни Voices
Ну что, ты дышишь?
Ну что, ты дышишь?
Сейчас. Сейчас.
Ты дышишь?
Ну что, ты дышишь?
Сейчас!
Проснись, ты живой?
Ты будешь меня слушать?
Я собираюсь говорить кое о каком дерьме.
Кое-кто умирает, пока ты здесь меня слушаешь.
Дай живым умереть, дай живым умереть.
Проснись, ты живой?
Ты будешь меня слушать?
Я собираюсь говорить кое о каком дерьме.
Кое-кто умирает, а ты слушаешь меня?.
Дай живым умереть, дай живым умереть.
Ответь, ты дышишь?
Видят ли тебя грешники?
Ты еще дышишь.
Ты делаешь меня знаменитым.
Ответь, ты дышишь?
Видят ли тебя грешники?
Ты по-прежнему дышишь.
Итак!
Как дела?
Мне интересно, почему же ты меня слушаешь?
Я хочу заставить тебя сделать кое-что дерьмовое.
Идиот, ты же сдохнешь, слушаясь меня
Дай живым умереть, дай живым умереть.
Как дела?
Мне интересно, почему же ты меня слушаешь?
Я хочу заставить тебя сделать кое-что дерьмовое.
Идиот, ты же сдохнешь, ты слушаешь меня?
Дай живым умереть, дай живым умереть.
Ответь, ты дышишь?
Видят ли тебя грешники?
Ты еще дышишь.
Ты делаешь меня знаменитым.
Ответь, ты дышишь?
Видят ли тебя грешники?
Ты по-прежнему дышишь.
Итак!
(Я сказал)
Ты хоть представляешь, насколько тебе станет лучше, когда ты пройдёшь все испытания?
Обещаю тебе, никто и никогда не узнает,
У тебя есть все шансы уйти не пойманным.
Ты всё равно не был нужен никому из них.
Ну так давай, будь же мужчиной
И сделай то, что должен.
Спаси меня, Господи!
Я слышу голос, но я не хочу его слушать.
Перевяжи мне рану и скажи, что всё будут хорошо.
Мое сознание заставляет меня остаться один на один с этим голосом
И заставить всё вокруг идти своим чередом.
Я слышу голос, но я не хочу его слушать.
Перевяжи мне рану и скажи, что всё будут хорошо.
Мое сознание заставляет меня остаться наедине с этим голосом
И наконец-то исправить всё вокруг.
Ответь, ты дышишь?
Видят ли тебя грешники?
Ты еще дышишь.
Ты делаешь меня знаменитым.
Ответь, ты дышишь?
Видят ли тебя грешники?
Ты по-прежнему дышишь.
Ну что, ты дышишь?
Ты дышишь сейчас, сейчас?
Ну что, ты дышишь?
Так ты дышишь или нет?