Disturbed - Shout 2000

Текст песни Shout 2000

Shout, shout
Let it all out
These are the things I can do without
Come on
I'm talking to you so come on

Shout, shout
Let it all out
These are the things I can do without
Come on
I'm talking to you so come on

In violent times
You shouldn't have to sell your soul
In black and white
They really really ought to know (Just don't know)
Those one track minds
Who took you for a working whore
Kiss them goodbye
You shouldn't have to jump for joy
You shouldn't have to shout for joy

Shout, shout
Let it all out
These are the things I can do without
Come on
I'm talking to you so come on

They gave you life
And in return you gave them hell
As cold as ice
I hope we live to tell the tale
I hope we live to shout the tale

Shout, shout
Let it all out
These are the things I can do without
Come on
I'm talking to you so come on

Will you never shout
I feel it building, are you ever gonna let it all out? (x4)

And when you've taken down your guard
if I could change your mind
I'd really love to break your heart
I'd really love to break your heart

Shout, shout
Let it all out
These are the things I can do without
Come on
I'm talking to you so come on

I'd really love to
Shout, shout
Let it all out
These are the things I can do without
Come on
I'm talking to you so come on

Come on let me shout
Shout let me
Come on let me shout, shout
Come on let me shout
Shout let me
Come on let me shout, shout

Перевод песни Крик 2000

Кричи, кричи,
Выплесни всё из себя,
Без этих вещей я могу обойтись.
Давай же,
Я говорю с тобой, давай,

Кричи, кричи,
Выплесни всё из себя,
Без этих вещей я могу обойтись.
Давай же,
Я говорю с тобой, давай!

В тяжёлые времена
Тебе не придётся продавать душу
Добру или злу,
Им действительно нужно знать (Они не знают)
Об этих ограниченных людях,
Которые взяли тебя на работу шлю*ой.
Пошли им прощальный поцелуй,
Ты не обязан прыгать ради удовольствия,
Ты не обязан кричать ради удовольствия.

Кричи, кричи,
Выплесни всё из себя,
Без этих вещей я могу обойтись.
Давай же,
Я говорю с тобой, давай!

Они одарили тебя жизнью,
А в ответ ты устроил им преисподнюю,
Оставаясь хладнокровным.
Надеюсь, мы живём, чтобы рассказать эту рассказ,
Надеюсь, мы живём, чтобы прокричать этот рассказ.

Кричи, кричи,
Выплесни всё из себя,
Без этих вещей я могу обойтись.
Давай же,
Я говорю с тобой, давай!

Ты никогда не будешь кричать?
Я чувствую, как это накапливается, выпустишь ли ты всё когда-нибудь?

И когда ты уничтожил своего стражника,
Если бы я мог изменить твои мысли,
Я бы с удовольствием разбил твоё сердце,
Я бы с удовольствием разбил твоё сердце.

Кричи, кричи,
Выплесни всё из себя,
Без этих вещей я могу обойтись.
Давай же,
Я говорю с тобой, давай!

Я бы с удовольствием
Кричал, кричал.
Выплесни всё из себя,
Без этих вещей я могу обойтись.
Давай же,
Я говорю с тобой, давай!

Давай, позволь мне кричать,
Кричать, позволь мне,
Давай, позволь мне кричать, кричать,
Давай, позволь мне кричать,
Кричать, позволь мне,
Давай, позволь мне кричать, кричать!