Didrik Solli-Tangen - My Heart Is Yours*

Текст песни My Heart Is Yours*

You are like a sunset behind a mountain somewhere
And when I cannot see you, I know you’re still there

Because my heart is yours, I’ll never leave you
Though we are far apart, I’m by your side
My love is never gone, I feel it rise again
Through it all, now my heart is yours

You say I am the moonlight, I watch you at night
And when you cannot see me, I’m still there in the sky

Because my heart is yours, I’ll never leave you
Though we are far apart, I’m by your side
My love is never gone, I feel it rise again
Through it all, now my heart is yours

Because my heart is yours, I’ll never leave you
Though we are far apart, I’m by your side
My love is never gone, I feel it rise again
Through it all, now my heart is yours



My Heart Is YoursYou are like a sunset behind a mountain somewhere
And when I cannot see you, I know you’re still there

Because my heart is yours, I’ll never leave you
Though we are far apart, I’m by your side
My love is never gone, I feel it rise again
Through it all, now my heart is yours

You say I am the moonlight, I watch you at night
And when you cannot see me, I’m still there in the sky

Because my heart is yours, I’ll never leave you
Though we are far apart, I’m by your side
My love is never gone, I feel it rise again
Through it all, now my heart is yours

Because my heart is yours, I’ll never leave you
Though we are far apart, I’m by your side
My love is never gone, I feel it rise again
Through it all, now my heart is yours

* - Эта песня является участником Евровидения 2010 от Норвегии

Перевод песни My Heart Is Yours*

Ты подобна солнечному закату где-то за горой,
И когда я не вижу тебя, я знаю, что ты всё же рядом,

Потому что моё сердце принадлежит тебе, я никогда тебя не покину.
Хотя мы далеко друг от друга, я рядом с тобой.
Моя любовь никогда не пройдёт, я чувствую, как она становится лишь сильнее.
Несмотря ни на что, моё сердце принадлежит тебе.

Ты говоришь, что я лунный свет, я наблюдаю за тобой по ночам,
И когда ты меня не видишь, я по-прежнему там, в небе...

Потому что моё сердце принадлежит тебе, я никогда тебя не покину.
Хотя мы далеко друг от друга, я рядом с тобой.
Моя любовь никогда не пройдёт, я чувствую, как она становится лишь сильнее.
Несмотря ни на что, моё сердце принадлежит тебе.

Потому что моё сердце принадлежит тебе, я никогда тебя не покину.
Хотя мы далеко друг от друга, я рядом с тобой.
Моя любовь никогда не пройдёт, я чувствую, как она становится лишь сильнее.
Несмотря ни на что, моё сердце принадлежит тебе.



Моё сердце - твоё (перевод Val) Ты словно луч солнца, уснувший за горой до утра,
И когда тебя нет рядом, я чувствую, что ты со мной.

Ведь моё сердце – твоё навеки,
Пусть ты далеко от меня, я рядом с тобой.
Моя любовь к тебе с каждым днём всё сильней,
Сквозь года, моё сердце - твоё.

Для тебя я – лунный свет, что хранит твой покой в ночи,
И когда меня нет рядом, ты чувствуешь, что я с тобой.

Ведь моё сердце – твоё навеки,
Пусть ты далеко от меня, я рядом с тобой.
Моя любовь к тебе с каждым днём всё сильней,
Сквозь года, моё сердце - твоё.

Ведь моё сердце – твоё навеки,
Пусть ты далеко от меня, я рядом с тобой.
Моя любовь к тебе с каждым днём всё сильней,
Сквозь года, моё сердце - твоё.