Current 93 - Imperium I
Текст песни Imperium I
The Lord is my shepherd
I shall not want
He leadeth me into green pastures
The Lord is my shepherd
The Lord is my shepherd
Shall I see you again?
Imperium
Imperium
Imperium
One generation passes away
And another generation cometh in
But this earth abideth forever
The sun also rises
And the sun goeth down
And hastens to his place
Way low
All the rivers run into the sea
Yet the sea is never full
And to the place from hence the rivers come
Thither they return again
All things are full of labour
Man can not utter it
The eye is not satisfied with seeing
Nor the eye filled with hearing
Imperium
Imperium
Imperium
The thing that has been it is that which shall be
And that which is done is that which shall be done
And there is no new thing under the sun
Is there any new thing whereof it may be said
See this is new it hadn't been already
Of all time which lasts before us
There is no remembrance of former things
Neither shall there be any remembrance of things
That which is crooked cannot be made straight
That which is wanted cannot be numbered
To every thing there is a season
And a time to every purpose
Under the heavens
A time to be born and a time to die
A time to plant and a time to pluck up that which is planted
A time to kill and a time to heal
A time to break down and a time to build up
A time to weep and a time to laugh
A time to mourn and a time to dance
A time to cast away stones and a time to gather stones together
A time to embrace and a time to refrain from embracing
A time to get and a time to lose
A time to keep and a time to cast away
A time to weed and a time to sow
A time to keep silence and a time to speak
A time to love and a time to hate
A time of war and a time of peace
Imperium
Перевод песни Imperium I
Господь – мой пастырь,
Но я не желаю.
Он ведёт меня к зелёным пастбищам,
Господь – мой пастырь,
Господь – мой пастырь,
Увижу ли я тебя вновь?
Власть Всевышнего,
Власть Всевышнего,
Власть Всевышнего.
Одно поколение ушло,
Следующее поколение прибыло,
Но эта земля остаётся неизменной вечно,
Всё также солнце встаёт,
Всё также солнце заходит,
Спеша к своей обители
На глубине.
Все реки впадают в моря,
И никогда моря не наполнятся,
И в те же места, откуда реки бегут прочь,
Они вновь возвратятся.
Каждая вещь полна потенциала,
Но ни один человек не сможет его реализовать,
Ни один глаз не будет удовлетворён увиденным,
Ни один глаз нельзя удовлетворить услышанным.
Власть Всевышнего,
Власть Всевышнего,
Власть Всевышнего.
Всякая вещь такова, каковой должна была быть,
Всякое деяние таково, каковым должно было свершиться,
И нет ничего нового под солнцем,
И всякая новая вещь, которая может быть сказана
Или увидена, уже не нова
Перед ликом всего того времени, что было до нас.
Нет никакой памяти о прошлом,
Как и нет никакой памяти о настоящем,
То, что изогнуто, не может быть выпрямленным,
То, что желаемо, не может быть исчислимо.
Для всякого дела есть время,
И есть время для всякого замысла
Под небесами...
Время родиться и время умереть,
Время сеять и время пожинать плоды,
Время убивать и время исцелять,
Время рушить и время строить,
Время рыдать и время смеяться,
Время скорбеть и время танцевать,
Время бросить камень и время камни собрать,
Время обнимать и время избегать объятий,
Время одерживать победы и время терпеть поражения,
Время хранить и время терять,
Время полоть и время сеять,
Время молчать и время говорить,
Время любить и время ненавидеть,
Время для войны и время для мира...
Власть Всевышнего