Crazy Town - Butterfly
Текст песни Butterfly
Come my lady
Come come my lady
You're my butterfly
Sugar baby
Come my lady
Come come my lady
You're my butterfly
Sugar baby
Such a sexy, sexy pretty little thing
Fierce nipple pierce you got me sprung with your tongue ring
And I ain't gonna lie cause your loving gets me high
So to keep you by my side, there's nothing that I won't try
Butterflies in her eyes and the looks to kill
Time is passing I'm asking could this be real?
Cause I can't sleep, I can't hold still
The only thing I really know is she got sex appeal
I can feel, too much is never enough
You're always there to lift me up when these times get rough
I was lost, now I'm found
Ever since you've been around
You're the woman that I want
So yo I'm putting it down
Come my lady
Come come my lady
You're my butterfly
Sugar baby
Come my lady
Yo my pretty baby
I'll make your legs shake
You make me go crazy
Come my lady
Come come my lady
You're my butterfly
Sugar baby
Come my lady
Yo my pretty baby
I'll make your legs shake
You make me go crazy
I don't deserve you
Unless it's some kind of hidden message
To show me life is precious
Then I guess it's true
But to tell truth I really never knew till I met you
See I was lost and confused
Twisted and used up
Knew a better life existed
But thought that I missed it
My lifestyle's wild, I was living like a wild child
Trapped on a short leash
Paroled the police files
So yo what's happening now?
I see the sun breaking in through dark clouds
And a vision of you, standing out in a crowd
Come my lady
Come come my lady
You're my butterfly
Sugar baby
Come my lady
Yo my pretty baby
I'll make your legs shake
You make me go crazy
Come my lady
Come come my lady
You're my butterfly
Sugar baby
Come my lady
Yo my pretty baby
I'll make your legs shake
You make me go crazy
Hey sugar momma, come and dance with me
The smartest thing you ever did was take a chance with me
Whatever tickles your fancy
Girl it's me and you like Sid and Nancy
So sexy, almost evil
Talkin' about butterflies in my head
I used to think that happy endings were only in the books I read
But you made me feel alive when I was almost dead
You filled that empty space with the love I used to chase
And as far as I can see it don't get better than this
So butterfly here is a song and it's sealed with a kiss
And a thank you miss
Come my lady
Come come my lady
You're my butterfly
Sugar baby
Come my lady
Yo my pretty baby
I'll make your legs shake
You make me go crazy
Come my lady
Come come my lady
You're my butterfly
Sugar baby
Come my lady
Yo my pretty baby
I'll make your legs shake
You make me go crazy
Come and dance with me
Come and dance with me
Come and dance with me
Come and dance with me
Uh huh, uh huh
Come and dance with me
Come and dance with me
Come and dance with me
Come and dance with me
Перевод песни Бабочка
Пошли, моя леди
Пошли, пошли, моя леди
Ты моя бабочка
Сладкая малышка
Пошли, моя леди
Пошли, пошли, моя леди
Ты моя бабочка
Сладкая малышка
Такая сексуальная, секси симпатичная маленькая штучка
Страстный пирсинг на соске, я опьянён твоим кольцом на языке
И я не буду лгать, ведь твоя любовь возносит меня к небесам
И чтобы удержать тебя рядом со мной, не будет ничего, что бы я не попробовал
Бабочки в её глазах и убийственная внешность
Время проходит, и я спрашиваю, может ли это быть правдой?
Ведь я не могу спать, не могу сохранять спокойствие.
Единственное, что я знаю наверняка, это то, что в ней есть сексапильность.
Я могу чувствовать, что слишком много для меня, но всё равно недостаточно.
Ты всегда рядом, чтобы приободрить меня, когда наступают трудные времена.
Я был потерян, но я нашёл себя
С тех пор, как ты появилась в моей жизни.
Ты – женщина, которую я хочу,
И я остановлюсь на этом.
Пошли, моя леди
Пошли, пошли, моя леди
Ты моя бабочка
Сладкая малышка
Пошли, моя леди
Ты моя симпатичная малышка
Я сделаю так, что твои ноги задрожат
Ты сводишь меня с ума
Пошли, моя леди
Пошли, пошли, моя леди
Ты моя бабочка
Сладкая малышка
Пошли, моя леди
Ты моя симпатичная малышка
Я сделаю так, что твои ноги задрожат
Ты сводишь меня с ума
Я не заслуживаю тебя
Если только это не какое-то скрытое послание
Чтобы показать мне, что жизнь ценна
Тогда я думаю, что это правда
Но, если честно, я никогда по-настоящему не знал этого, пока не встретил тебя
Видишь, я был потерян и запутан,
Испорчен и измучен
Знал же, что существует лучшая жизнь
Но думал, что я прошёл мимо неё
Мой образ жизни необузданный, я жил, как дикий ребёнок.
Я был на коротком поводке,
Ведь я был на условном сроке в полиции
Так что же происходит сейчас?
Я вижу солнце, пробивающееся сквозь тучи
И твой образ, выделяющийся на фоне толпы
Пошли, моя леди
Пошли, пошли, моя леди
Ты моя бабочка
Сладкая малышка
Пошли, моя леди
Ты моя симпатичная малышка
Я сделаю так, что твои ноги задрожат
Ты сводишь меня с ума
Пошли, моя леди
Пошли, пошли, моя леди
Ты моя бабочка
Сладкая малышка
Пошли, моя леди
Ты моя симпатичная малышка
Я сделаю так, что твои ноги задрожат
Ты сводишь меня с ума
Эй, сладкая крошка, давай потанцуй со мной
Самый лучшая вещь, что ты когда-либо делала это то, что ты рискнула со мной
Не важно, что будоражит твоё воображение,
Детка, это я и ты, будто Сид и Нэнси
Такая сексуальная, почти дьявольская
Я говорю о бабочках в моей голове
Обычно я думал, что хэппи-энды бывают только в книжках, что я читал
Но ты заставила меня почувствовать себя живым, когда я был почти мёртв
Ты заполнила эту пустоту любовью, которую я так долго искал
И пока я вижу это, мне трудно представить что-либо лучшее
И вот бабочка здесь – это песня, отмеченная следом поцелуя
И спасибо тебе мисс.
Пошли, моя леди
Пошли, пошли, моя леди
Ты моя бабочка
Сладкая малышка
Пошли, моя леди
Ты моя симпатичная малышка
Я сделаю так, что твои ноги задрожат
Ты сводишь меня с ума
Пошли, моя леди
Пошли, пошли, моя леди
Ты моя бабочка
Сладкая малышка
Пошли, моя леди
Ты моя симпатичная малышка
Я сделаю так, что твои ноги задрожат
Ты сводишь меня с ума
Давай потанцуй со мной
Давай потанцуй со мной
Давай потанцуй со мной
Давай потанцуй со мной
У-у, у-у
Давай потанцуй со мной
Давай потанцуй со мной
Давай потанцуй со мной
Давай потанцуй со мной