Coheed and Cambria - The Suffering
Текст песни The Suffering
Is there word or right to say,
Even in this old-fashioned way?
Go make your move girl.
I'm not coming home.
Would things have changed if I could've stayed?
Would you have loved me either way?
Dressed to the blues
Day to day with my collar up.
Decision sits so make it quick,
A breath inhaled from an air so sick.
I cursed the day that I'd learned
Of the web you've spun.
You had your hold till bleeding.
(Hey, Hey!)
If it was up to me,
I would've figured you out,
Way before the year clocked out.
Oh, I hope you're waiting,
Oh, I hope you're waiting.
(Hey!)
Listen well, will you marry me? (Not now, Boy)
And are you well in the Suffering? (You've been)
The most gracious of hosts
You may be invited, girl, but you're not coming in.
Listen well, will you marry me? (Not now, Boy)
And are you well in the Suffering? (You've been)
The most gracious of hosts
I may be invited, girl, but I'm not coming in.
(Hey, Hey!)
If it was up to me
I would have never walked out.
So until the sun burns out
Oh, I hope you're waiting.
We have lived as a child would care.
With this vial to drink I dare.
(Oh where have you been, oh where have you been)
Only to cry all alone with your taste on tongue.
(Oh where have you been if it hurts to be forgiving, Bye)
Should we try this again with hope? (Bye, Bye)
Or is it lost, give up the ghost.
And should I die all alone as I knew I would.
(Then burn in hell young sinner)
(Hey, Hey!)
If it was up to me
I would've figured you out
Way before the year clocked out.
Oh, I hope you're waiting.
Oh, I hope you're waiting.
(Hey!)
Listen well, will you marry me? (Not now, Boy)
And are you well in the Suffering? (You've been)
The most gracious of hosts
You may be invited, girl, but you're not coming in.
Listen well, will you marry me? (Not now, Boy)
And are you well in the Suffering? (You've been)
The most gracious of hosts
I may be invited, girl, but I'm not coming in.
(Hey, Hey!)
If it was up to me
I would've figured you out
Way before the year clocked out.
Oh, I hope you're waiting.
(Hey, Hey!)
If it was up to me
I would have never walked out.
So until the sun burns out
Oh, I hope you're waiting.
Listen well, will you marry me? (Not now, Boy)
And are you well in the Suffering? (You've been)
The most gracious of hosts
You may be invited, girl, but you're not coming in.
Listen well, will you marry me? (Not now, Boy)
And are you well in the Suffering? (You've been)
The most gracious of hosts
I may be invited, girl, but I'm not coming in.
Listen well, will you marry me? (Not now, Boy)
And are you well in the Suffering? (You've been)
The most gracious of hosts
You may be invited, girl, but you're not coming in.
Listen well, will you marry me? (Not now, Boy)
And are you well in the Suffering? (You've been)
The most gracious of hosts
I may be invited, girl, but I'm not coming in,
And you're not coming in.
Перевод песни Страдание
Это слово или право сказать,
Даже таким старомодным способом?
Пойди и позови эту девушку.
Я не приду домой.
Изменилось бы что-нибудь, если бы я остался?
Ты любила бы меня несмотря ни на что?
Одевшегося во все голубое
С моим повседневным воротником.
Хватит сидеть, сделай все по-быстрому,
Дыши, вдыхая этот больной воздух.
Я проклинал день, который я узнал
Ты пыталась вырваться из паутины.
Ты должна держаться пока не пойдет кровь.
(Эй, Эй!)
Если бы это было мое дело,
Я понял бы тебя,
До того года как я ушел с работы.
О, я надеюсь, что ты ждешь,
О, я надеюсь, что ты ждешь.
(Эй!)
Слушай хорошо, ты выйдешь за меня? (Я уже не мальчик)
И ты также страдаешь? (Ты была)
Самой доброй из хозяек
Ты можешь быть приглашена, малышка, но ты не заходишь.
Слушай хорошо, ты выйдешь за меня? (Я уже не мальчик)
И ты также страдаешь? (Ты была)
Самой доброй из хозяек
Меня могут пригласить, малышка, но я не приду.
(Эй, Эй!)
Если бы это было мое дело
Я никогда не выходил бы.
Так, пока солнце не сгорит
О, я надеюсь, что ты ждешь.
Мы жили, как ребенок.
С этим пузырьком для питья, я рискую.
(О, где ты была, о, где ты была),
Просто плача в полном одиночестве с твоим вкусом на языке.
(О, где ты была, если эта боль будет прощением, тогда Пока),
Должны ли мы снова обрести надежду? (Пока, Пока)
Или все потеряно, брось призрака.
И должен ли я умирать в полном одиночестве, поскольку я знал, я умру.
(Тогда гори в аду молодой грешник)
(Эй, Эй!)
Если бы это было мое дело,
Я понял бы тебя,
До того года как я ушел с работы.
О, я надеюсь, что ты ждешь,
О, я надеюсь, что ты ждешь.
(Эй!)
Слушай хорошо, ты выйдешь за меня? (Я уже не мальчик)
И ты также страдаешь? (Ты была)
Самой доброй из хозяек
Ты можешь быть приглашена, малышка, но ты не заходишь.
Слушай хорошо, ты выйдешь за меня? (Я уже не мальчик)
И ты также страдаешь? (Ты была)
Самой доброй из хозяек
Меня могут пригласить, малышка, но я не приду.
(Эй, Эй!)
Если бы это было мое дело,
Я понял бы тебя,
До того года как я ушел с работы.
О, я надеюсь, что ты ждешь.
(Эй, Эй!)
Если бы это было мое дело
Я никогда не выходил бы.
Так, пока солнце не сгорит
О, я надеюсь, что ты ждешь.
Слушай хорошо, ты выйдешь за меня? (Я уже не мальчик)
И ты также страдаешь? (Ты была)
Самой доброй из хозяек
Ты можешь быть приглашена, малышка, но ты не заходишь.
Слушай хорошо, ты выйдешь за меня? (Я уже не мальчик)
И ты также страдаешь? (Ты была)
Самой доброй из хозяек
Меня могут пригласить, малышка, но я не приду.
Слушай хорошо, ты выйдешь за меня? (Я уже не мальчик)
И ты также страдаешь? (Ты была)
Самой доброй из хозяек
Ты можешь быть приглашена, малышка, но ты не заходишь.
Слушай хорошо, ты выйдешь за меня? (Я уже не мальчик)
И ты также страдаешь? (Ты была)
Самой доброй из хозяек
Меня могут пригласить, малышка, но я не приду.
И ты не заходишь.