Christina Aguilera - Express (саундтрек к фильму Бурлеск)
Текст песни Express (саундтрек к фильму Бурлеск)
It's a cold and crazy world that's ragin' outside
But baby me and all my girls are bringin' on the fire
Show a little leg, gotta shimmy your chest
It's a life, it's a style, it's a need, it's burlesque
E-X-P-R-E-S-S.
Love, sex, ladies no regrets
E-X-P-R-E-S-S.
Love, sex, ladies no regrets
Been holding down for quite some time
And finally the moment's right
I love to make the people stare
They know I got that certain savoir faire
Fasten up
Can you imagine what
What happened if I let you close enough to touch
Step into the fantasy
You'll never want to leave
Baby that's guaranteed
[WHY?]
It's a passion, and emotion, it's a fashion, burlesque
It'll move you, goin' through you, so do what I do, burlesque
All ladies come put your grown up, boys throw it up if you want it
Can you feel me, can you feel it? It's burlesque.
I tease 'em 'til they're on the edge
They screamin' more for more and more they beg
I know it's me they come to see
My pleasure brings them to their knees
Fasten up
Can you imagine what
What happened if I let you close enough to touch
Step into the fantasy
You'll never want to leave
Baby that's guaranteed
[WHY?]
It's a passion, and emotion, it's a fashion, burlesque
It'll move, goin' through you, so do what I do, burlesque
All ladies come put your grown up, boys throw it up if you want it
Can you feel me, can you feel it? It's burlesque.
It's a passion, and emotion, it's a fashion, burlesque
It'll move, goin' through you, so do what I do, burlesque
All ladies come put your grown up, boys throw it up if you want it
Can you feel me, can you feel it? It's burlesque.
Перевод песни Вырази себя
Снаружи бушует холодный и сумасшедший мир,
Но, малыш, мы вместе с моими девочками сейчас разожжем огонь.
Приоткрой слегка ножку, встряхни немного грудью.
Это – жизнь, это – стиль, это – потребность, это – бурлеск!
ВЫРАЗИ СЕБЯ.
Любовь, секс, леди, никаких сожалений.
ВЫРАЗИ СЕБЯ.
Любовь, секс, леди, никаких сожалений.
Я очень долго подавляла себя,
И, наконец, момент настал.
Я люблю заставлять людей глазеть на меня,
Они понимают, что я знаю, что делать.
Запирай двери.
Можешь себе представить, что произойдет,
Если я позволю приблизиться настолько, что ты сможешь прикоснуться?
Шагни в фантазию,
Ты не захочешь уходить,
Малыш, я тебе это гарантирую.
[ПОЧЕМУ?]
Это – страсть, и эмоция, это – мода, бурлеск!
Он взволнует тебя, наполнит тебя, так что делай то же, что и я, бурлеск!
Леди, приводите своих взрослых, парни, бросайте это, если хотите.
Вы чувствуете меня, вы чувствуете это? Это – бурлеск!
Я дразню их, пока не довожу до исступления,
Они кричат и просят всё больше и больше.
Я знаю, они приходят, чтобы посмотреть на меня,
Моё удовольствие ставит их на колени.
Запирай двери.
Можешь себе представить, что произойдет,
Если я позволю приблизиться настолько, что ты сможешь прикоснуться?
Шагни в фантазию,
Ты не захочешь уходить,
Малыш, я тебе это гарантирую.
[ПОЧЕМУ?]
Это – страсть, и эмоция, это – мода, бурлеск!
Он взволнует тебя, наполнит тебя, так что делай то же, что и я, бурлеск!
Леди, приводите своих взрослых, парни, бросайте это, если хотите.
Вы чувствуете меня, вы чувствуете это? Это – бурлеск!
Это – страсть, и эмоция, это – мода, бурлеск!
Он взволнует тебя, наполнит тебя, так что делай то же, что и я, бурлеск!
Леди, приводите своих взрослых, парни, бросайте это, если хотите.
Вы чувствуете меня, вы чувствуете это? Это – бурлеск!