Chihiro Onitsuka - Innocence
Текст песни Innocence
kimi no bougen wa
Kirei sugite senaka ga kooru
Hareagatta heya de
Boku wa baransu o torimodosu kedo
Kimi no sono tabako no kemuri ga
Sore wa muda da to
kimi no sono kata ni kizamareta hana wa samishii
Hagareyuku hifu o boku wa hisshi de kakushiteru kedo
Kimi no sono isagiyosa ga
Subete o minuku kara
ashi o narasu kedo
Yami kara nigerarezu ni
Kokoro ga nigai
Boku wa muzai dakedo
Kimi ga kimi ga ubatteyuku
Chiisa na sukima sae
tarinainara sou itte
Ataeru kara sou itte yo
Kimi wa doko o miteru no
Boku no me o mizu ni?
Tarinainara motomete
Zenzen tarinai to
Soshite boku wa mukuwareru
Kimi no umi kara tasukaru
fumi ni jitta mono o
Moto ni modosu no wa tsukareta
Itsudatte onaji
Itsudatte hidoku kitanai boku ga iru
Sono saku ga kimi no te ni sae
Furesasenai kara
owaru shikai da to
Todaeru yukisaki da to
Furiharaeba ii
Boku wa muzai datte
Nando boku ni iikikasereba
Waratte kureru no?
tarinainara sou itte
Ataeru kara sou itte yo
Boku ga rikai shite ageru
Kimi no yubisaki kara subete
Tarinainara motomete
Zenzen tarinai to
Soshite boku wa mukuwareru
Kono arashi nado tomeru
tarinainara sou itte
Ataeru kara
tarinainara motomete
Soshite boku wa mukuwareru
tarinainara sou itte
Ataeru kara
tarinainara motomete
Soshite boku wa mukuwareru
Перевод песни Innocence
Твои безрассудные слова
Слишком красивы, а моя спина замерзает
В болезненной атмосфере этой комнаты.
Хотя я и пытаюсь восстановить свой внутренний баланс,
Из-за запаха сигаретного дыма, что исходит от тебя,
Все это напрасно.
Цветы, вырезанные на твоем плече, так одиноки,
Хоть я и отчаянно прячу отслоившуюся кожу,
Твоя чистота
Позволяет все видеть насквозь.
Несмотря на то, что мои ноги подают явный знак,
Что я не смогу убежать от тьмы,
В сердце моем – страдания.
Во мне - невинность,
А ты, ты ее похищаешь
Даже сквозь мельчайшие щели.
Если этого недостаточно, так и скажи,
И я дам тебе больше, просто скажи!
Куда ты смотришь,
Не глядя мне в глаза?
Если этого недостаточно, попроси,
Ведь никогда не будет достаточно,
И я буду вознаграждена.
Я спасу тебя в твоем же море.
То, что было растоптано,
Я устала очищать от грязи.
Вечно одно и то же,
Я всегда так отвратительно грязна,
Что даже к преграде из твоих рук
Прикоснуться не могу.
Поле зрения ограничено,
И все предназначение на этом завершилось.
Хотелось бы мне все это стряхнуть...
Во мне – чистота,
Но как долго еще, когда ты будешь мне приказывать,
Я буду улыбаться в ответ?
Если этого недостаточно, так и скажи,
И я дам тебе больше, просто скажи!
Я пойму тебя
Всего от кончиков пальцев.
Если этого недостаточно, попроси,
Ведь никогда не будет достаточно,
И я буду вознаграждена.
Я смогу прекратить эту бурю.
Если этого недостаточно, так и скажи,
И я дам тебе больше.
Если этого недостаточно, попроси меня,
И я буду вознаграждена.
Если этого недостаточно, так и скажи,
И я дам тебе больше.
Если этого недостаточно, попроси меня,
И я буду вознаграждена.