Cheryl Cole - Everybody, Everyone

Текст песни Everybody, Everyone

Come on people tell me something
You got freedom
I don't know what you're waitin' for
I don't even know you still searching
You won't find it

That because it's been right there this whole time
You know where I'm coming from, yeah
It's a rude awakening wakening
There's no way to escape it

Don't you give up
Turn it all around round, round
Turn it all around round, round

Sometimes life's not fair
Don't you let them stop you though
I've been right where you are before
Are before

I've been there before
Don't let no one stop you though
Happiness is for everyone
Everyone is for everyone

Storms keep coming, rain keeps pouring
Life's a villain
You're the hero you're searching for
You've got to save yourself, yeah

I'm no saint and you're not either
No one's perfect
So why we trying to be perfect for
Do we even know?

Sometimes life's unfair
Don't you let them stop you though
I've been right where you are before
Are before

I've don't let no one stop you though
Happiness is for everyone
Everyone is for everyone

That's right blaze in the bottom
I come from the bottom
Underprivileged and overally rotten
I heard the Scotland calls it the screams

So I planned and I plotted to follow my dreams
I put in the work and boy it did hurt
I could have got killed, I could have got marked

I was out of luck with it, but I stuck with it
Now summertime I play like a ray in the vision
So you gotta go hard or go home
But you can't just sit there in the depress-o

Wallowing in self-pity, get with the nitty-gritty
That's the only way you're ever gonna be sitting pretty
You need to aim for the top to reach the top
Yeah, I preach a lot but I believe a lot

And if you believe you're not then that's your luck
I put my life on the line just to get what I got
And guess what?

Sometimes life's unfair
Don't you let them stop you though
I've been right where you are before
Are before

I've don't let no one stop you though
Happiness is for everyone
Everyone is for everyone

Перевод песни Everybody, Everyone

Ну же, люди, скажите мне что-нибудь,
У вас есть свобода.
Я не знаю, чего ты ждёшь,
Я даже не знаю, чего ты до сих пор ищешь,
Тебе этого не найти...

Потому что оно всегда было рядом,
Ты знаешь, о чём я, да.
Это пробуждение неприятно,
Но его не избежать.

Не сдавайся,
Исправь положение,
Приложи все усилия!

Иногда жизнь несправедлива,
Но всё равно не позволяй никому остановить себя!
Я уже была в такой ситуации,
В такой ситуации.

Со мной такое уже случалось*.
Не позволяй никому остановить себя!
Счастье принадлежит всем,
Всем, принадлежит всем!

Вновь приходят бури и льются дожди,
Жизнь - злодейка.
Ты сам герой, которого всё ищешь,
Ты должен сам спасти себя, да!

Я не святая, и ты не свят,
Никто не идеален,
Так ради чего же мы к этому стремимся,
Знаем ли сами?

Иногда жизнь несправедлива,
Но всё равно не позволяй им остановить себя!
Я уже была в такой ситуации,
В такой ситуации.

Я не позволяю никому остановить тебя!
Счастье принадлежит всем,
Всем, принадлежит всем!

Точно, блеск на дне:
Я поднялась с самого дна.
Живя в бедности и полной разрухе,
Я услышала, как зовёт и кричит Шотландия.

И я строила планы, следуя за своими мечтами,
Я исполняла работу, и, парень, было больно,
Меня могли убить, могли заклеймить.

От меня отвернулась удача, но я стояла на своём.
А сейчас, летом, я играю, как лучик света,
Поэтому или ты напряжёшься, или можешь признавать поражение,
Но нельзя просто сидеть, погрузившись в депрессию.

Барахтаешься в жалости к себе, включайся уже в жизнь -
Это единственный путь найти себе в будущем место под солнцем.
Ты должен стремиться к вершине, чтобы её достичь,
Да, я слишком настойчива в советах, но я верю в них.

А если ты поверишь, что не всё потеряно, это твоя удача.
Я рискнула жизнью, чтобы заполучить своё,
И догадайся, что вышло?

Иногда жизнь несправедлива,
Но всё равно не позволяй никому остановить себя!
Я уже была в такой ситуации,
В такой ситуации.

Я не позволю никому остановить тебя!
Счастье принадлежит всем,
Всем, принадлежит всем!


* досл.: я уже была здесь прежде