Charles Aznavour - Vivre Avec Toi

Текст песни Vivre Avec Toi

Avec des mots étranges
Mêlés à notre amour
Avec le même échange
Des joies qui nous entourent
Avec les yeux qui changent
De reflets nuit et jour
Vivre je veux vivre avec toi

Avoir le même empire
Ou les mêmes malheurs
Échangeant des sourires
Ou confondant nos pleurs
Mais partageant le pire
Comme on fait du meilleur
Vivre je veux vivre avec toi

Mêler nos idées
Nos deux cœurs, et nos voix, mon amour
Avoir un seul nom
Un seul sang, un seul toit pour toujours
Avec l'unique envie
D'avoir un seul destin
Et les mêmes folies
Dans ton cœur et le mien
Et traverser la vie
En se tenant la main
Vivre je veux vivre avec toi

Puisque mes jours
Dépourvus de bonheur
Se délivrent
Et s'enivrent
À l'approche de ton cœur
Puisque l'amour
Est vivant de chaleur
Et qu'il crie sa joie
Je veux vivre avec toi

Avec des mots étranges
Mêlés à notre amour
Avec le même échange
Des joies qui nous entourent
Avec les yeux qui changent
De reflets nuit et jour
Vivre je veux vivre avec toi

Avoir le même empire
Ou les mêmes malheurs
Échangeant des sourires
Ou confondant nos pleurs
Mais partageant le pire
Comme on fait du meilleur
Vivre je veux vivre avec toi

Mêler nos idées
Nos deux cœurs, et nos voix, mon amour
Avoir un seul nom
Un seul sang, un seul toit pour toujours
Avec l'unique envie
D'avoir un seul destin
Et les mêmes folies
Dans ton cœur et le mien
Et traverser la vie
En se tenant la main
Vivre je veux vivre avec toi

Перевод песни Vivre Avec Toi

Со странными словами,
Что присущи нашей любви;
С тем же самым обменом
Радостями, что нас окружают;
С глазами, что меняют
Отражения ночи и дня,
Жить, я хочу жить с тобой!

Разделять радости
Или горести*,
Обмениваясь улыбками,
Или, вместе проливая слезы.
Переживать вместе как беды,
Так и моменты счастья.
Жить, я хочу жить вместе с тобой!

Объединить наши мысли,
Наши сердца, наши голоса, любовь моя!
Иметь одно имя на двоих,
Одну кровь, жить всегда вместе!
Иметь одно лишь желание –
Разделить одну судьбу на двоих.
Разделять одни и те же безумства
В твоем сердце и в моем!
Прожить жизнь,
Протягивая друг другу руку!
Жить, я хочу жить с тобой!

Потому что мои дни
Лишенные счастья,
Высвобождаются
И утопают в вине**,
Приближаясь к твоему сердцу.
Потому что любовь
Живет огнем!
И пусть она*** кричит от радости!
Я хочу жить с тобой!

Со странными словами,
Что присущи нашей любви;
С тем же самым обменом
Радостями, что нас окружают;
С глазами, что меняют
Отражения ночи и дня,
Жить, я хочу жить с тобой!

Разделять радости
Или горести,
Обмениваясь улыбками,
Или, вместе проливая слезы.
Переживать вместе как беды,
Так и моменты счастья.
Жить, я хочу жить вместе с тобой!

Объединить наши мысли,
Наши сердца, наши голоса, любовь моя!
Иметь одно имя на двоих,
Одну кровь, жить всегда вместе!
Иметь одно лишь желание –
Разделить одну судьбу на двоих.
Разделять одни и те же безумства
В твоем сердце и в моем!
Прожить жизнь,
Протягивая друг другу руку!
Жить, я хочу жить с тобой!


* досл. иметь общую империю или невзгоды
** досл. напиваться
*** досл. "он" так как во французском языке слово "любовь" мужского рода