Celine Dion - Tous Les Blues Sont écrits Pour Toi

Текст песни Tous Les Blues Sont écrits Pour Toi

"I woke up this morning baby,
The blues was pouring out of me"
Cent fois ces mots je les ai dits
Ces mots que d'autres avaient écrits
De toute ma voix, de toute mon âme
"with all the soul that I can"
Le blues comme on me l'a appris
"I woke up this morning baby"
mais ce matin-lа, j'ai compris

La peine aux longs champs de coton
j'imaginais de mon cocon
Les coups, le sang, les temps boueux
j'avais mal en fermant les yeux
"His baby's far away"
j'ai des pardons, j'ai des prières
Mais l'blues
C'est pas des phrases en l'air

"I woke up this morning baby"
mais ce matin t'as vraiment froid
Tu comprends du fond de ta poitrine
tous les blues sont écrits pour toi

"Oh, oh I feel, the blues in me
Nobody knows how I really feel
Nobody knows, nobody cares"
Les mots te brûlent
Un par un comme s'ils
Comme s'ils t'appartiennent enfin
Ces blues étaient les tiens

De toute ma voix, toute mon âme,
"with all the soul that I can"
Le blues qu'on n'm'a jamais appris
"I woke up this morning,
The blues was pouring out of me.
Nobody knows, nobody sees"

Перевод песни Tous Les Blues Sont écrits Pour Toi

"Я проснулась сегодня утром, милый,
И блюз просто лился из меня".
Я сказала сто раз эти слова,
Слова, что написаны не мной*.
Я пропела во весь голос, от всей души,
"От всей души, как только могу",
Пропела блюз так, как умею,
"Я проснулась сегодня утром, милый"
Но сегодня утром я поняла...

Тяжелый труд на хлопковых полях
И я будто в коконе.
Ушибы, кровь и грязная погода.
Закрывая глаза, я чувствовала боль...
"Его милая далеко"
Я прошу прощения, я молю,
Но блюз -
Это не слова на ветер.

"Я проснулась сегодня утром, милый"
Но этим утром тебе и вправду холодно,
Ты знаешь в глубине души -
Любой блюз написан для тебя.

"О, о, я чувствую блюз во мне.
Никто не знает, что я на самом деле чувствую,
Никто не знает и никого не волнует".
Слова обжигают
Одно за другим.
Как будто они предназначаются тебе,
Как будто блюз был написан для тебя.

Во весь голос, от всей души,
"От всей души, как только могу"
Пою блюз, что никогда не знала раньше**.
"Я проснулась сегодня утром,
И блюз просто лился из меня.
Никто не знает, никто не видит".


* досл.: слова, что написаны другими
** досл.: которому меня никогда не учили