Bruno Pelletier - L'or Du Temps
Текст песни L'or Du Temps
S'envole le cours des années qui nous restent
Tout va se jouer, mon amour, à la baisse
À découvert je m'avance, tu es mon jour de chance
Mon placement, mon passe-temps à plein temps
Journées comptées, décomptées à rebours
Combien d'entre elles vaudront-elles le détour
Time is money mon trésor on cherchera de l'or
L'or du temps, le bonheur à plein temps
Je chanterai pour passer le temps
Comme d'autres passent l'eau du torrent
Pour recueillir dans le tamis de notre chant
L'or de nos vies
La vie vaut-elle la chandelle ou la peine
Moi je m'éclaire, me chauffe à tes prunelles
Prendre ce qui vient de meilleur, le temps est un flambeur
J'ai à cœur de t'aimer sans compter
Prendre ce qui vient de meilleur, le temps est un flambeur
J'ai à cœur de t'aimer sans compter
Je chanterai pour passer le temps
Comme d'autres passent l'eau du torrent
Pour recueillir dans le tamis
De ma chanson l'or de nos vies
Je chanterai pour passer le temps
Comme d'autres passent l'eau du torrent
Pour regagner une autre vie
Où le soleil brille dans la nuit
Je chanterai pour passer le temps
Comme d'autres passent l'eau du torrent
Pour recueillir dans le tamis de ma chanson
L'or de nos vies
Je chanterai pour passer le temps
Comme d'autres passent l'eau du torrent
Pour recueillir dans le tamis de notre chant
L'or de nos vies
Перевод песни L'or Du Temps
Улетают годы, что еще остались нам.
Любовь моя, пришло время игры на спад.
Я двигаюсь вперед с открытым сердцем, ты - мой удачный день,
Мое расположение, мое вечное времяпровождение.
Дни рассчитаны, и время обратного отсчета настало.
Сколько же из них стоят возвращения в них?...
Время – деньги, мое сокровище, и мы будем искать золото,
Золото времени, вечное счастье.
Я спою, чтобы преодолеть время,
Как те, что преодолевают водные потоки,
Чтобы, как в решете, собрать в песне
Золото наших жизней.
Стоит ли игра* свеч или страданий?
Я освещен, меня обжигают твои зрачки.
Следует принимать лучшее, время – заядлый игрок.
Я должен полюбить тебя без расчета.
Следует принимать лучшее, время – заядлый игрок.
Я должен полюбить тебя без расчета.
Я спою, чтобы преодолеть время,
Как те, что преодолевают водные потоки,
Чтобы, как в решете, собрать в песне
Золото наших жизней.
Я спою, чтобы преодолеть время,
Как те, что преодолевают водные потоки,
Чтобы заработать новую жизнь,
Где по ночам горит солнце.
Я спою, чтобы преодолеть время,
Как те, что преодолевают водные потоки,
Чтобы, как в решете, собрать в песне
Золото наших жизней.
Я спою, чтобы преодолеть время,
Как те, что преодолевают водные потоки,
Чтобы, как в решете, собрать в нашем сказании
Золото наших жизней.
* досл. жизнь