Branduardi Angelo - La Sposa Rubata

Текст песни La Sposa Rubata

Da tre notti non riposo
resto ad ascoltare :
è la vipera che soffia,
soffia presso l'acqua.
Ho composto un canto nuovo,
vieni ad ascoltare
della sposa che al banchetto
mai più ritorno fece.
C'era un invitato in più
che la rimirava:
'Alla mia gente vorrei mostrare
il tuo abito da sposa'.
Lei ingenua lo seguì
cerca di tornare,
fino a notte attesa,
lei non ritornò.
Se ne andava in piena notte
da solo un suonatore,
ma davanti gli si parò
il signore sconosciuto:
'Forse tu cerchi la sposa
che andò perduta,
se hai cuore di seguirmi
da lei ti condurrò'.
E una barca lo portò
lungo un'acqua scura,
ritrovò la sposa
e aveva vesti d'oro.
'Il mio anello ti darò,
portale al mio uomo,
qui non soffro più
nè male nè desiderio'.
Il suonatore si girò,
fece un solo passo
poi gridare la sentì
nell 'acqua che la soffocava,
Come luce lei brillava
quando sposa andò,
dove mai l'avrà portata
il signore che la rubò.
Da tre notti non riposo
resto ad ascoltare:
è la vipera che soffia,
soffia presso l'acqua.

Перевод песни La Sposa Rubata

Три ночи я не спал,
останься послушать:
вот она, гадюка, что шипит,
шипит у самой воды.
Я написал песню новую,
подойди послушать,
о нареченной, которая со свадебного пира
ушла и больше не вернулась.
Был один из приглашенных,
который не сводил с нее глаз:
"Моим родным я хочу показать
твой венчальный наряд"
Наивная, она последовала за ним,
пыталась вернуться,
до самой ночи ждали ее,
она не вернулась.
Шел глубокой ночью
одинокий музыкант,
как вдруг перед ним показался
незнакомец:
"Наверное, ты ищешь невесту,
которая ушла и пропала,
если у тебя есть смелость последовать за мной,
к ней тебя я приведу"
И лодка его понесла
по темной воде,
нашел он невесту,
и наряд на ней был из золота.
"Мое кольцо тебе даю,
отнеси его моему суженому,
теперь я не страдаю больше
ни душой, ни телом."
Музыкант повернулся,
сделал всего лишь шаг,
как услышал вскрик
в воде, которая сомкнулась над ней.
Как луч она светилась,
когда уходила туда,
откуда никогда не сможет забрать ее
синьор, который ее похитил.
Три ночи я не спал,
останься послушать:
вот она, гадюка, что шипит,
шипит у самой воды.