Beyonce - Amor Gitano
Текст песни Amor Gitano
Beyonce:
Ven y quédate conmigo. 
Dame el corazón vida mía 
Estoy muriendo lento 
En mi prisión 
Alejandro Fernandez:
Anda dime lo que sientes
Quitate el pudor, y deja de sufrir,
Escapa con mi amor 
Y después te llevare 
Hasta donde quieras 
Sin temor y sin fronteras 
Hasta donde 
Sale el sol. 
Beyonce:
Contigo soy capaz 
De lo que sea 
No me importa lo que venga 
Porque ya se a donde voy. 
Alejandro Fernandez:
Soy tu gitano, tu peregrino 
La única llave de tu destino 
El que te cuida más que a su vida 
Soy tu ladrón. 
Beyonce:
Soy tu gitana, tu compañera, 
La que te sigue, la que te espera 
Voy a quererte 
Aunque me saquen el corazón. 
Alejandro Fernandez:
Y aunque nos cueste la vida 
Beyonce:
Y aunque duela lo que duela 
Alejandro Fernandez:
Esta guerra la ha ganado nuestro amor 
Beyonce:
Esta guerra la ha ganado nuestro amor 
Beyonce:
Yo nací para tus ojos, 
Para nadie más. 
Siempre voy a estar en tu camino 
Alejandro Fernandez:
Alma de mi alma, corazón de tempestad 
Dime por donde ir. 
Y después te llevare 
Hasta donde quieras 
Sin temor y sin fronteras 
Hasta donde 
Sale el sol. 
Beyonce:
Contigo soy capaz 
De lo que sea 
No me importa lo que venga 
Porque ya se a donde voy. 
Alejandro Fernandez:
Soy tu gitano, tu peregrino 
La única llave de tu destino 
El que te cuida más que a su vida 
Soy tu ladrón. 
Beyonce:
Soy tu gitana, tu compañera, 
La que te sigue, la que te espera 
Voy a quererte 
Aunque me saquen el corazón. 
Y aunque nos cueste la vida 
Y aunque duela lo que duela 
Esta guerra la ha ganado nuestro amor
Перевод песни Amor Gitano
В: 
Приди ко мне, умоляю, 
Жизнь в мое сердце вдохни. 
Я медленно умираю 
Собственной клетки внутри. 
А: 
Скорее скажи, что ты чувствуешь, 
Прекрати стыдиться и мучиться. 
Убеги вдвоем с моей любовью 
И потом неведомой тропою 
Увезу, куда только захочешь, 
Без боязни и границ, 
Туда, где светло днем и ночью, 
Где солнце будит ранних птиц*. 
В: 
С тобою рядом находясь, 
Способна я на что угодно. 
И знать, что дальше - непригодно,- 
Свой путь я дальний знаю всласть. 
А: 
Я - твой цыган, я - странник твой, 
Твой ключ, дарованный судьбой, 
Что о твоей судьбе печется сильней, чем о своей. 
Я - похититель твой, я - твой злодей. 
В: 
Я - твоя цыганка, я - спутница твоя, 
Что следует за тобой и верно ждет тебя. 
Всем сердцем буду я тебя любить, 
Пусть даже его вырвут из моей груди. 
А: 
И пусть это жизни нам будет стоить. 
В: 
И пусть это лишь боль приносит. 
А: 
Наша любовь выиграла эту войну. 
В: 
Наша любовь выиграла эту войну. 
В: 
Родилась на белый свет на глазах твоих, 
Ни для кого я больше не живу. 
Навсегда останусь на твоем пути. 
А: 
Вдохновение души, сердца шум, 
Куда идти мне, подскажи? 
И потом неведомой тропою 
Увезу, куда только захочешь, 
Без боязни и границ, 
Туда, где светло днем и ночью, 
Где солнце будит ранних птиц.
В: 
С тобою рядом находясь, 
Способна я на что угодно. 
И знать, что дальше - непригодно,- 
Свой путь я дальний знаю всласть. 
А: 
Я - твой цыган, я - странник твой, 
Твой ключ, дарованный судьбой, 
Что о твоей судьбе печется сильней, чем о моей. 
Я - похититель твой, я - твой злодей. 
В: 
Я - твоя цыганка, я - спутница твоя, 
Что следует за тобой и верно ждет тебя. 
Всем сердцем буду я тебя любить, 
Пусть даже его вырвут из моей груди. 
И пусть это жизни нам будет стоить. 
И пусть это лишь боль приносит. 
Наша любовь выиграла эту войну. 
* hasta donde sale el sol (досл.): туда, где восходит солнце