Bethany Joy Lenz Galeotti - Mr. Radioman
Текст песни Mr. Radioman
Saturdays can be so cruel
If you'd know what you're doing
Supposed to catch a flight to Miami
But the weather's brewing and brewing
I call the airport and they canceled my flight
So I crawl back into bed in the middle of the night
Every day's just another fight if you don't know where you're going
Inside out or upside down you're never even knowing
You drive your fancy car, show speakers off at night
I'd rather stay right here where it's nice and warm inside
So don't you talk to me, Mr. Radioman
Cause the snow's on the ground and I'm staying in bed
And I walked a million miles in my dream last night
So turn down your voice and let know it's all right
Ever wish your politician wouldn't wake you in the morning
Puts a damper on your day, well
I think they owe me something
I sit up, stretch my arms, and I look into the street
When I see what's out my window and why everybody's beat
Don't you talk to me, Mr. Radioman
Cause the snow's on the ground and I'm staying in bed
And I walked a million miles in my dream last night
So turn down your voice and let know it's all right x2
And if I could light this fire,
If I could hide away for good
I'd watch my black-and-white movies
With a cup of cider mulled
I'd curl up with a blanket and my Alvarez guitar
And I'd think of all the ways I could not be where you are
So don't you talk to me, Mr. Radioman
Cause the snow's on the ground and I'm staying in bed
And I walked a million miles in my dream last night
So turn down your voice and let know it's all right
Turn down your voice and let know it's all right x3
Перевод песни Mr. Radioman
Субботы могут быть такими жестокими...
Если бы вы знали, что вы делаете!
Предполагалось, что я полечу в Майями,
Но надвигается шторм.
Я звоню в аэропорт, а мой рейс отменён,
Так что я ползу назад в постель посреди ночи.
Каждый день - лишь новая битва, если вы не знаете, куда идете,
Наизнанку или вверх тормашками, вы толком и не знаете.
Вы едете в своей причудливой машине, грохоча колонками ночью.
Я бы лучше осталась прямо здесь, где хорошо и тепло внутри.
Не разговаривайте со мной, господин Радиооператор,
Потому что выпал снег, а я не вылезаю из постели.
Я прошла миллион миль в своем сне прошлой ночью,
Так что, понизив голос, сообщите, что все в порядке.
Всегда хотела, чтобы ваши политики не будили вас по утрам.
Поставить бы глушитель на ваш день,
Ну, я думаю, они мне кое-что задолжали.
Я засиживаюсь до поздней ночи, раскинув руки, и смотрю на улицу,
Когда я вижу, что у меня за окном и почему все колотят друг друга.
Не разговаривайте со мной, господин Радиооператор,
Потому что выпал снег, а я не вылезаю из постели.
Я прошла миллион миль в своем сне прошлой ночью,
Так что, понизив голос, сообщите, что все в порядке. x2
Если бы я могла разжечь этот огонь,
Если бы я могла спрятаться навсегда,
Я бы смотрела свои черно-белые фильмы
За чашечкой подогретого сидра,
Я бы свернулась калачиком под одеялом со своей гитарой*,
И думала бы обо всех способах не быть там, где вы.
Не разговаривайте со мной, господин Радиооператор,
Потому что выпал снег, а я не вылезаю из постели.
Я прошла миллион миль в своем сне прошлой ночью,
Так что, понизив голос, сообщите, что все в порядке.
Понизив голос, сообщите, что все в порядке. x3
*Alvarez - американский производитель гитар в Сент-Луисе, штат Миссури.