Avantasia - Runaway Train
Текст песни Runaway Train
Jørn Lande:
Goodbye
Your pocket full of dreams
Your mind in a daze
Keep on chasing rainbows
Fly high
Leave the past behind
The dark road you take bears no escape
In a world of grand illusions
Where love is just a dream
You gotta make your sacrifices
Time to pick your poison
The fool is he who is noble minded
And bellies up to poverty
He's not a king in the world of diamonds
Paling into oblivion
Tobias Sammet:
I lay down my soul for glory
I've given a life away
Don't know if I am sorry
Blind me, blind me
Don't know where I'll be going
I gotta get away
From the pain of recollection
Drawn into the faint
Hang on to a runaway train
No turning back
Tethered to a runaway train
Take me away
Torpid in the wind and rain
No turning back
Hang on to a runaway train
Take me away
If I'm a stranger to myself
Then I better gotta stay away
Even better gotta get away, get away
Time to pick my poison
Feel the devil sitting in my neck
Straight ahead into the unknown
Oh father I forgive you for I
Don't know what I'm doing
Jørn Lande:
It's only human nature
To keep away from pain
Take a train to ecstasy oh
Ride on, ride on
Inhale the scent of heaven
Respire the smell of fame
You've been to hell and back
You can't change things anyway, no
Tobias Sammet:
I hang on to a runaway train
No turning back
Tethered to a runaway train
Take me away
Torpid in the wind and rain
No turning back
I hang on to a runaway train
Take me away
Bob Catley:
Reaching out to rule the world
you'll watch the mirror shatter
As you'll be dazzled by the sight
Once only diamonds mattered
How can you justify the way
When you wake up screaming
Will you pretend that you were blind
When you were really seeing
Your image everywhere
The looking glass: a sheet of ice
It's thick enough to dance on
In a frozen realm of lies
But the ice will break
And you will scream repenting
Oh boy the ice will break
You'll just feel your heart rending
Tobias Sammet:
Riding on to a world of funny flowers
Riding on to the white wide world
If coming back would hurt my pride
I rather take another ride
Riding on, winter on the mirror
Riding on into the unknown
If I'll awake in pain one day
I gotta catch just one more train
Michael Kiske:
Days gone by
Who'd wanna live forever
On our knees up your road
Paved with good intentions
Fly high
Where angels can't breathe no more
Some dare to go blind
Some stay behind
Tobias Sammet:
I hang on to a runaway train
No turning back
Tethered to a runaway train
Take me away
Torpid in the wind and rain
No turning back
I hang on to a runaway train
Take me away
Hang on to a runaway train
No turning back
Tethered to a runaway train
Take me away
Torpid in the wind and rain
in the wind and rain
I hang on to that runaway train
Перевод песни Runaway Train
Jørn Lande:
Прощай,
Твой мешок полон мечтами,
Твой изумлённый разум
Продолжает преследовать радугу.
Лети высоко,
Оставь прошлое позади!
Ты выбрал тёмную дорогу, с которой не убежать.
В мире великих иллюзий,
Где любовь – всего лишь сон,
Ты должен принести свою жертву,
Время вкусить твой яд.
Глупец – тот, кто проявляет великодушие
И даёт пищу беднякам.
Он – не король в мире алмазов,
Память о нём тускнеет.
Tobias Sammet:
Я поступился душой ради славы,
Я отдал свою жизнь.
Не знаю, что если я виноват...
Пусть я провалюсь на месте!
Не знаю, куда я пойду,
Но я должен уйти
От боли воспоминаний,
Которые делают меня слабее.
Цепляюсь за несущийся поезд,
Мне не вернуться назад.
Я привязан к несущемуся поезду,
Забери меня отсюда.
Я оцепенел под ветром и дождём,
Мне не вернуться назад.
Цепляюсь за несущийся поезд.
Забери меня отсюда!
Если я чужой сам для себя,
Тогда мне лучше не делать ничего,
А лучше даже уйти, уйти...
Время вкусить мой яд.
Чувствую, что дьявол сидит на моей шее,
Прямо впереди – неизвестность.
О, отец, я прощаю тебя, ведь я
Не знаю, что я делаю.
Jørn Lande:
Это в природе человека –
Держаться подальше от боли.
Сядь на поезд удовольствий, о,
Езжай, езжай...
Втяни аромат небес,
Вдохни запах славы.
Ты побывал в аду и вернулся обратно,
Некоторые вещи тебе никак не изменить, нет.
Tobias Sammet:
Цепляюсь за несущийся поезд,
Мне не вернуться назад.
Я привязан к несущемуся поезду,
Забери меня отсюда.
Я оцепенел под ветром и дождём,
Мне не вернуться назад.
Цепляюсь за несущийся поезд.
Забери меня отсюда!
Bob Catley:
Добиваясь контроля над миром,
Ты увидишь, как разбивается вдребезги зеркало.
Ты будешь ослеплён увиденным, ведь
Когда-то только алмазы имели значение.
Как ты можешь находить оправдания тому, что совершил,
Если просыпаешься, крича?
Ты будешь притворяться, что был слеп,
Когда на самом деле всё видел?
Твоё изображение – повсюду,
Зеркало – ледяное полотно:
Оно достаточно толстое, чтобы танцевать
В холодном царстве лжи.
Но лёд треснет,
И ты будешь кричать, что раскаиваешься,
О, мальчик мой, лёд треснет.
Ты успеешь почувствовать только то, как разрывается твоё сердце.
Tobias Sammet:
Направляясь в мир забавных цветов,
Направляясь в чистый и вольный мир,
Если бы возвращение кольнуло бы мою гордость,
Я бы скорее выбрал другую дорогу.
Я еду, в зеркале – зима,
Я направляюсь в неизвестность.
Если однажды я проснусь, окружённый болью,
Я просто поймаю ещё один поезд.
Michael Kiske:
Дни минули...
Кто пожелал бы жить вечно?
На наших коленях пройди свою дорогу,
Проложенную с благими намерениями.
Лети высоко,
Где ангелы больше не могут дышать.
Некоторые отваживаются идти вслепую,
Некоторые остаются позади...
Tobias Sammet:
Цепляюсь за несущийся поезд,
Мне не вернуться назад.
Я привязан к несущемуся поезду,
Забери меня отсюда.
Я оцепенел под ветром и дождём,
Мне не вернуться назад.
Цепляюсь за несущийся поезд.
Забери меня отсюда!
Цепляюсь за несущийся поезд,
Мне не вернуться назад.
Я привязан к несущемуся поезду,
Забери меня отсюда.
Я оцепенел под ветром и дождём,
Под ветром и дождём...
Цепляюсь за несущийся поезд...