ASP - Bald Anders

Текст песни Bald Anders

Es zieht ein Mann wohl durch das Land
Mit seiner Flöten in der Hand
Und spielt er auf dem silbernen Rohr
Erreicht sein Ton ein jedes Ohr.
Er kommt von allen Enden,
Zu untern und zu obern Ständen,
Man findet ihn an jedem Ort,
Heut spielt er hier und morgen dort.

Er kann verwandeln seine Gestalt,
Mal ist er jung dann wird er alt.
Ein jeder hat schon sein Antlitz geschaut
Und manchen hat's dabei gegraut.
In Königreich, Provinz und Ländern,
Da tut er alle Ding verändern.
Wenn du mich nun fragst wie man ihn nennt
Bald Anders heißt er, den jeder kennt.

Den Frieden verändert er in Streit,
Fruchtbare Jahre in teure Zeit,
Stösst Mächtige von ihrem Land,
Die Ehrlichen in Spott und Schand'
Den Liebenden bringt er Herzenleid,
Den Fröhlichen Traurigkeit.
Die Schönen macht er ungestalt,
Den Sanften lehrt er Gewalt.

Doch auch für den Armen wendet er das Blatt,
Den Hungrigen macht er satt.
Der Bettler wird zum reichen Mann,
Der Blinde wieder sehen kann.
Vielen ist er ein düsterer Gast,
Anderen nimmt er ihre Last.
Er wirkt auf ganzer Erdenkreis,
Darum er auch Bald Anders heißt.

Wir sehen ihm nach und denken für wahr,
Wie sind all Ding' so wandelbar.
Ein jeder hat's bei sich selber gespürt,
Wie er ihn an der Nas' rumführt.
So zieht Bald Anders rastlos dahin,
Nach steter Wandlung steht ihm der Sinn.
Wir tanzen in seinem Reigen,
Bald Anders wird die Welt sich zeigen.


* - кавер на песню Bald Anders в оригинальном исполнении группы Ougenweide

Перевод песни Bald Anders

Вот путник, странствующий по Земле,
С серебряной флейтой в руках,
И, когда он играет на ней,
Его мелодия слышна каждому.
Он путешествует повсюду,
В долинах и в горах,
Его можно повстречать где угодно,
Сегодня он играет здесь, а завтра – там.

Он может менять свой облик,
То он молод, то он стар,
Его видел каждый,
Но вряд ли кто-то сможет узнать.
В королевствах, провинциях и странах
Все меняется благодаря ему.
И, если вы спросите меня, как его зовут,
Отвечу я – Бальдандерс, об этом знают все.

Мир он превращает в ссору,
Урожайный год – в голодный,
Сбивает спесь с правителей,
Честь высмеивает и унижает.
Любовь он превращает в мýку,
Радость – в печаль,
Красоту он делает уродливой,
А доброту учит жестокости.

Но ради бедняков он становится другим,
Голодных делает сытыми,
Нищий становится богачом,
Слепой – зрячим.
Для многих он – нежеланный гость,
У некоторых же он забирает горе.
Он обогнул весь шар земной,
Недаром его зовут Бальдандерсом.

Мы смотрим ему вслед и думаем о том,
Как же все поистине изменчиво.
Он прочувствовал на себе судьбу каждого,
Побывав каждым из нас,
Бальдандерс неустанно меняет облик,
Постоянные перемены – это его суть.
Мы водим хороводы,
А Бальдандерс показывает себя миру...


** Бальдандерс (досл. "меняющий облик") - литературный персонаж, придуманный немецким писателем Гансом Заксом, позднее упоминался в романе Ганса Гриммельсгаузена "Похождения Симплиция Симплициссимуса".