Arctic Monkeys - Baby, I'm Yours
Текст песни Baby, I'm Yours
Baby, I'm yours (baby, I'm yours)
And I'll be yours (yours) until the stars fall from the sky
Yours (yours) until the rivers all run dry
In other words, until I die
Baby, I'm yours (baby, I'm yours)
And I'll be yours (yours) until the sun no longer shines
Yours (yours) until the poets run out of rhyme
In other words, until the end of time
I'm gonna stay right here by your side
Do my best to keep you satisfied
Nothin' in the world could drive me away
Every day, you'll hear me say
Baby, I'm yours (baby, I'm yours)
And I'll be yours (yours) until two and two is three
Yours (yours) until the mountain crumbles to the sea
In other words, until eternity
Baby, I'm yours
'Til the stars fall from the sky
Baby, I'm yours
'Til the rivers all run dry
Baby, I'm yours
'Til the sun no longer shines
Baby, I'm yours
'Til the poets run out of rhyme
Baby, I'm yours
Baby, I'm yours.
And I'll be yours until the stars fall from the sky,
Yours until the rivers all run dry,
In other words, until I die.
Baby, I'm yours.
And I'll be yours until the sun no longer shines,
Yours until the poets run out of rhyme,
In other words, until the end of time.
I'm gonna stay right here by your side,
Do my best to keep you satisfied.
Nothing in the world can drive me away -
'Cause every day, you'll hear me say.
Baby, I'm yours.
And I'll be yours until two and two is three
Yours until the mountains crumble to the sea,
In other words, until eternity.
Baby, I'm yours
'Til the stars fall from the sky.
Baby, I'm yours
'Til the rivers all run dry.
Baby, I'm yours
'Til the sun no longer shines.
Baby, I'm yours
'Til the poets run out of rhyme.
Перевод песни Baby, I'm Yours
Детка, я твой (я твой)
И буду твоим, пока все звезды не упадут с неба.
Твой, пока все реки не высохнут.
Другими словами, до самой смерти.
Детка, я твой (я твой)
И буду твоим, пока солнце не погаснет.
Твой, пока у поэтов не иссякнут рифмы,
Другими словами, до конца времен.
Я буду здесь, рядом с тобой,
Я приложу все усилия, чтобы тебе было хорошо,
Ничто в мире не оторвет меня от тебя,
Ты будешь слышать каждый день:
Детка, я твой (я твой)
И я буду твоим, пока два + два не будет равняться трем.
Я твой, пока горы не утонут в море,
Другими словами, я твой навеки.
Детка, я твой.
И буду твоим, пока все звезды не упадут с неба.
Детка, я твой,
Твой, пока все реки не высохнут.
Детка, я твой.
И буду твоим, пока солнце не погаснет.
Детка, я твой,
Твой, пока у поэтов не иссякнут рифмы.
Детка, я твой (перевод Lisa Stigliz)
Детка, я твой.
И буду твоим, пока звезды не упадут с небес,
Твоим, пока не высохнут все реки,
Другими словами – пока не умру.
Детка, я твой.
И буду твоим, пока солнце будет светить,
Твоим, пока у поэтов не кончатся рифмы,
Другими словами – до конца времен.
Я буду здесь, рядом с тобой,
И делать всё, чтобы тебе было хорошо.
Ничто в мире не сможет меня переубедить –
Ведь каждый день ты будешь слышать:
Детка, я твой.
И буду твоим, пока дважды два не станет три,
Твоим, пока горы не сравняются с морями,
Другими словами до бесконечности.
Детка, я твой,
Пока звезды не упадут с небес.
Детка, я твой,
Пока не высохнут реки.
Детка, я твой,
Пока светит солнце.
Детка, я твой,
Пока у поэтов не кончатся рифмы.